Підпишись та читай
найцікавіші
статті першим!

Вимоги охорони праці перед початком роботи, вимоги охорони праці під час роботи, вимога охорони праці в аварійних ситуаціях, вимога охорони праці після закінчення роботи – робоче місце перукаря під час виконання стрижок. Вимоги охорони праці п

ІНСТРУКЦІЯ №37

з охорони праці при користуванні ПЕОМ у 0-й ПЛ

ФДКУ «0 ОФПС у Челябінській області»


Вводиться в дію з«____» _______________2012р.



1. Загальні вимогибезпеки.

2. Вимоги охорони праці перед початком.

3. Вимоги охорони праці під час роботи.

4. Вимоги охорони праці аварійних ситуаціях.

5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи.


1. Загальні вимоги охорони праці


1.1. Ця інструкція розроблена на підставі « Типовий інструкціїз охорони праці для операторів та користувачів персональних електронно-обчислювальних машин (ПЕОМ) та працівників, зайнятих експлуатацією ПЕОМ та відеодисплейних терміналів (ВДТ)» ТОІ Р 01-00-01-96 (розроблена державною інспекцією праці по Московській області) та встановлює вимоги охорони праці для підрозділів ДПС та структурних підрозділівГоловного управління МНС Росії по Свердловській області під час роботи на ПЕОМ.

1.2. До роботи на ПЕОМ допускаються особи не молодше 18 років, які пройшли обов'язковий при прийомі на роботу та щорічні медичні огляди на предмет придатності для роботи на ПЕОМ відповідно до вимог#M12293 0 9020003 0 0 0 0 0 0 0 0наказу МОЗ РФ від 14.03.1996 р. N 90#Sта спільно з Держкомсанепіднаглядом РФ N 280/88; отримали вступний інструктажз охорони праці при прийомі на роботу та первинний інструктажна робочому місці, а також повторний інструктажіз охорони праці; які пройшли курс навчання за принципами роботи з обчислювальною технікою, спеціальне навчання по роботі на персональному комп'ютері з використанням конкретного програмного забезпечення;

1.3. На підставі вимог п.10.3. Санітарних правил та норм "Гігієнічні вимоги до відеодисплейних терміналів, персональних електронно-обчислювальних машин та організація роботи"# M12293 1 5200235 2777474341 78 78 78 2613033128 2772152699 3363248087 4294967268СанПіН 2.2.2.542-96 #S, затверджених постановою Держкомсанепіднагляду Росії N 14 від 14 липня 1996 р. " жінки з часу встановлення вагітності та в період годування дитини грудьми для виконання всіх видів робіт, пов'язаних з використанням ВДТ та ПЕОМ, не допускаються".

1.4. Робота оператора, користувача ПЕОМ відноситься до категорії робіт, пов'язаних з небезпечними та шкідливими умовамипраці. У процесі праці на оператора, користувача ПЕОМ діють такі небезпечні та шкідливі виробничі фактори.

фізичні: підвищені рівні електромагнітного випромінювання; підвищені рівні рентгенівського випромінювання; підвищені рівні ультрафіолетового випромінювання; підвищений рівень інфрачервоного випромінювання; підвищений рівень статичної електрики; підвищені рівні запиленості повітря робочої зони; підвищений вміст позитивних аеронів у повітрі робочої зони; знижений вміст негативних аеронів у повітрі робочої зони; знижена або підвищена вологістьповітря робочої зони; знижена чи підвищена рухливість повітря робочої зони; підвищений рівень шуму; підвищений або знижений рівеньосвітленості; підвищений рівень прямої блискітності; підвищений рівень відбитої блискітності; підвищений рівень засліплення; нерівномірність розподілу яскравості у полі зору; підвищена яскравість світлового зображення; підвищений рівень пульсації світлового потоку; підвищене значення напруги в електричного ланцюга, Замикання якої може статися через тіло людини;

хімічні: підвищений вміст у повітрі робочої зони двоокису вуглецю, озону, аміаку, фенолу, формальдегіду та поліхлорованих біфенілів;

психофізіологічні: напруга зору; напруга уваги; інтелектуальні навантаження; емоційні навантаження; тривалі статичні навантаження; монотонність праці; великий обсяг інформації, що обробляється в одиницю часу;

біологічні: підвищений вміст у повітрі робочої зони мікроорганізмів.


2. Вимоги охорони праці перед початком роботи


2.1. Перед початком роботи оператор, користувач ПЕОМ зобов'язаний:

Оглянути та упорядкувати робоче місце;

Відрегулювати освітленість на робочому місці, переконатися у достатності освітленості, відсутності відображень на екрані, відсутності зустрічного світлового потоку;

Перевірити правильність підключення обладнання до електромережі;

Переконатись у наявності захисного заземленнята підключення екранного провідника до корпусу процесора;

Протерти спеціальною серветкою поверхню екрана;

Переконатись у відсутності дискет у дисководах процесора персонального комп'ютера;

Перевірити правильність установки столу, стільця, підставки для ніг, пюпітра, положення обладнання, кута нахилу екрана, положення клавіатури і, при необхідності, провести регулювання робочого столу та крісла, а також розташування елементів комп'ютера відповідно до вимог ергономіки та з метою виключення незручних поз та тривалих напруг тіла.

2.2. При включенні комп'ютера оператор, користувач ПЕОМ зобов'язаний дотримуватись наступної послідовності включення обладнання:

Увімкнути блок живлення;

Включити периферійні пристрої (принтер, монітор, сканер та ін.);

Увімкнути системний блок (процесор).

2.3. Оператору, користувачеві ПЕОМ забороняється розпочинати роботу при:

Виявлення несправності обладнання;

відсутність захисного заземлення пристроїв ПЕОМ;

Відсутність вогнегасника та аптечки першої допомоги.


3. Вимоги охорони праці під час роботи


3.1. Оператор, користувач ПЕОМ під час роботи повинен:

Виконувати тільки ту роботу, яку йому було доручено і за якою він був проінструктований;

Протягом усього робочого дня утримувати у порядку та чистоті робоче місце;

Тримати відкритими всі вентиляційні отворипристроїв;

За необхідності припинення роботи на якийсь час коректно закрити всі активні завдання;

Дотримуватись правил експлуатації обчислювальної техніки відповідно до інструкцій з експлуатації;

При роботі з текстовою інформацією вибирати найбільш фізіологічний режим представлення чорні символи на білому тлі;

Виконувати санітарні норми та дотримуватися режимів роботи та відпочинку; тривалість безперервної роботи з комп'ютером без регламентованої перерви має перевищувати 2-х годин.

Дотримуватись встановлених режимом робочого часу регламентованих перерв у роботі;

Виконувати у фізкультпаузах та фізкультхвилинах рекомендовані вправи для очей, шиї, рук, тулуба, ніг;

Дотримуватися відстані від очей до екрану в межах 60-80 см.

3.2. Оператору, користувачеві ПЕОМ під час роботизабороняється:

Торкатися одночасно екрана монітора та клавіатури;

Торкатися задньої панелі системного блоку(процесора) при включеному живленні;

Перемикати роз'єм інтерфейсних кабелів периферійних пристроїв при включеному живленні;

Захаращувати верхні панелі пристроїв паперами та сторонніми предметами;

Допускати захаращеність робочого місця папером з метою недопущення накопичення органічного пилу;

Проводити відключення живлення під час виконання активного завдання;

Виробляти часті перемикання живлення;

Допускати попадання вологи на поверхню системного блоку (процесора), монітора, робочу поверхнюклавіатури, дисководів, принтерів та ін. пристроїв;

Включати сильно охолоджене (принесене з вулиці зимовий час) обладнання;

Виробляти самостійно розтин та ремонт обладнання;

Перевищувати величину кількості символів, що обробляються, понад 30 тис. за 4 години роботи.


4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях


Оператор, користувач ПЕОМ зобов'язаний:

4.1. У всіх випадках виявлення обриву проводів живлення, несправності заземлення та інших пошкоджень електрообладнання, появи запаху гару негайно відключити живлення та повідомити про аварійну ситуацію керівнику;

4.2. При виявленні людини, що потрапила під напругу, негайно звільнити її від дії струму шляхом відключення електроживлення та до прибуття лікаря надати потерпілому першу медичну допомогу;

4.3. За будь-яких випадків збою в роботі технічного обладнанняабо програмне забезпечення негайно сповістити керівника;

4.4. У разі появи різі в очах, різкому погіршенні видимості - неможливості сфокусувати погляд або навести його на різкість, поява болю в пальцях і кистях рук, посилення серцебиття негайно покинути робоче місце, повідомити про те, що сталося керівнику робіт і звернутися до лікаря.

4.5. У разі виникнення пожежі негайно повідомити пожежну охорону, і розпочати гасіння пожежі наявними засобами пожежогасіння.


5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи


5.1. Після закінчення робіт оператор, користувач ПЕОМ зобов'язаний дотримуватися наступної послідовності виключення обчислювальної техніки:

Здійснити закриття всіх активних завдань;

Переконатися, що дисководи немає дискет;

Вимкнути живлення системного блоку (процесора);

Вимкнути живлення всіх периферійних пристроїв;

Вимкнути блок живлення.

5.2. По закінченні робіт оператор, користувач ПЕОМ зобов'язаний оглянути та упорядкувати робоче місце, вимити з милом руки та обличчя.

5.3. Про всі недоліки, виявлені під час роботи, сповістити свого безпосереднього керівника.

Розробив

Інспектор ВІД 0-ї ПЧ

ФДКУ «0 ОФПС у Свердловській області»

старший лейтенант внутрішньої служби І.В. Іванов

Інструкція

З охорони праці під час проведення

вантажно-розвантажувальних та складських робіт

ІВТ 013-2015

Позначення

Ульяновськ

Ця інструкція розроблена з урахуванням вимог законодавчих та інших нормативних правових актів, що містять державні вимоги охорони праці, міжгалузевих правилз охорони праці при вантажно-розвантажувальних роботах та розміщення вантажів та призначена для працівників будівельних професій, які проводять вантажно-розвантажувальні роботи та складування вантажів механізованим способом та вручну відповідно до їх професії та кваліфікації.

Загальні вимоги охорони праці

1.1. Працівники, які не мають протипоказань щодо виконуваних робіт за віком та статтю, перед допуском до самостійної роботиповинні пройти:

Обов'язкові попередні (при вступі на роботу) та періодичні (протягом трудової діяльності) медичні огляди(Обстеження) для визнання придатними до виконання робіт у порядку, встановленому МОЗ України;

Навчання безпечним методамта прийомів виконання робіт, інструктаж з охорони праці та перевірку знань вимог охорони праці.

1.2. Працівники, що виконують вантажно-розвантажувальні роботи та складування вантажів, зобов'язані дотримуватися вимог безпеки праці для забезпечення захисту від впливу небезпечних та шкідливих виробничих факторів, пов'язаних з характером роботи:

Пересувні вироби;

Гострі кромки, кути, штирі, що стирчать;

Підвищена запиленість та загазованість повітря робочої зони;
обрушуючі складовані вантажі;

Ізичні навантаження.

1.3. Для захисту від загальних виробничих забруднень та механічних впливів працівники зобов'язані використовувати спецодяг, спецвзуття, що видаються за нормами, залежно від професії або виду виконуваних робіт.

Під час перебування на території будмайданчика працівники повинні носити захисні каски. Для захисту органів дихання та очей від пилу слід застосовувати респіратори та захисні окуляри.

1.4. Перебуваючи біля будівельної (виробничої) майданчика, у виробничих і побутових приміщеннях, ділянках робіт і робочих місцях, працівники зобов'язані виконувати правила внутрішнього розпорядку, прийняті у цій організації.

Допуск сторонніх осіб, а також працівників у нетверезому стані на зазначені місця забороняється.

1.5. У процесі повсякденної діяльності працівники мають:

Застосовувати в процесі роботи засоби захисту, інструмент та оснащення за призначенням відповідно до інструкцій заводів-виробників;

Підтримувати лад на робочих місцях, не порушувати правил виконання робіт на висоті;

Бути уважними під час роботи та не допускати порушень вимог безпеки праці.

1.6. Працівники зобов'язані негайно повідомляти свого безпосереднього або вищого керівника робіт про будь-яку ситуацію, що загрожує життю та здоров'ю людей, про кожен нещасний випадок, що стався на виробництві, або про погіршення стану свого здоров'я, у тому числі про появу гострого професійного захворювання (отруєння).

Вимоги охорони праці перед початком роботи

Терміст перед початком роботи повинен: Упорядкувати робочий одяг, взуття, засоби індивідуального захисту. Вчасно, до початку зміни прибути на змінно – зустрічні збори, отримати завдання та технологічну документацію у керівника. Отримати ключ-бирку від обладнання, що експлуатується, зробивши відповідний запис у «Журналі реєстрації видачі-здачі бирок». Уважно оглянути робоче місце, привести його в порядок, прибрати всі сторонні предмети, що заважають роботі. Перевірити наявність та справність засобів індивідуального та колективного захисту, захисних пристроїв, захисних засобів, контрольно-вимірювальних приладів, вантажозахоплювальних пристроїв та тари, що перебувають у користуванні бригади. У разі виявлення порушень та несправностей, не приступаючи до роботи доповісти про них безпосередньому керівникуі негайно вжити заходів щодо їх усунення. У вечірні та нічні зміни, а також у вихідні та святкові дні безпосереднім керівником є ​​старший майстер зміни. Струмопровідні частини обладнання повинні бути або ізольовані, або захищені, або розташовані в недоступних для дотику до них місцях. Щодня і перед кожним завантаженням печі терміст повинен:

Перевірити стан заземлення на устаткуванні;

Викочування під печі та шлях його пересування очистити від окалини, сміття та сторонніх предметів;

Перевірити стан рейкових шляхів, наявність кінцевих упорів, відсутність перешкод у межах встановлених габаритів по дорозі;

Перевірити стан футерування печі та викочування, звернути увагу на відсутність тертя викочування про футерування печі при його висуванні з печі;

Оглянути пісочний затвор шахтної печі, очистити від сміття та при необхідності досипати пісок;

Перевірити щільність прилягання заслінки до печі та надійність її кріплення (справність петель, ланцюга, каната та блоків);

Перевірити стан вогнетривкої футеровки;

Перевірити дію звукової та світлової сигналізації;

Переконатися у справному стані вентиляторів шляхом їхнього пробного включення;

Проконтролювати візуально працездатність контрольно-вимірювальних приладів та апаратів;

Перевірити справність кінцевих вимикачів, працездатність гальма шляхом пробних включень та вимкнень.

У разі виявлення неполадок або несправностей обладнання, інструменту, пристроїв воно має бути негайно зупинено. Подальша експлуатація його заборонена до усунення несправностей. Терміст несе відповідальність за правильну та безпечну експлуатаціюобладнання та його комунікацій протягом усієї зміни.

Вимоги охорони праці під час виконання роботи

Під час роботи терміст повинен: Працювати у справному, чистому та правильно одягненому спецодязі та спецвзутті, покладеному за нормами та користуватися засобами індивідуального та колективного захисту, передбаченими для виконання даного виду робіт. Протягом усієї зміни утримувати в чистоті та порядку своє робоче місце. Виконувати роботи, що входять до кола обов'язків терміста та доручені старшим майстром (бригадиром), з дотриманням усіх вимог інструкцій з охорони праці. Бути уважним до звукових та світлових сигналів. При знаходженні в місцях, де відбувається або може відбуватися рух автотранспорту, ж.д. транспорту, передавального візка, а також де експлуатуються підйомно-транспортні механізми терміст повинен виконувати вимоги попереджувальних знаків та написів, не відволікатися самому та не відволікати інших від виконання своїх обов'язків. Утримувати в чистоті та порядку своє робоче місце, своєчасно прибирати його від проток масла, промасленої ганчірки, сторонніх предметів. Ходити цехом тільки за встановленими проходами; забороняється пересуватись спиною вперед. Негайно повідомляти старшого майстра (бригадира) про всі помічені порушення вимог охорони праці.

Щоб уникнути нещасних випадків та аварій термісту забороняється:

Виконувати роботу, виконання якої не входить до кола його обов'язків та виконання якої не доручено старшим майстром (бригадиром);

Виконувати роботу у місцях з недостатньою освітленістю;

Допускати сторонніх осіб на своє робоче місце;

перебувати у місцях, де не бере участь у виробничому процесі; - Порушувати правила внутрішнього трудового розпорядку;

торкатися струмовідних частин руками або металевими предметами;

Доторкатися до елементів механізмів, що рухаються або обертаються;

Занурювати у гарячу масляну ванну вологі вироби та інструменти;

Кидати та спалювати сторонні предмети у печі

Перебувати на шляху руху передавального візка;

Захаращувати виробами та заготовками проходи та робочі місця;

Забороняється користуватися кліщами та іншим інструментом, виготовленим з матеріалу, що піддається загартування;

Застосовувати замість інструмента випадкові предмети;

порушувати правила внутрішнього трудового розпорядку;

відкривати огорожі, кожухи механізмів під час роботи обладнання;

Торкатися електропроводів, рубильників і електродвигунів;

Доторкатися до елементів механізмів печі, що рухаються або обертаються;

Вмикати електропечі при знятих кожухах виводів, відкритій кришці або заслінці печі, при несправності електричного контакту в ланцюгах нагрівачів, при несправності контролюючих приладів;

Знаходиться під піднятим або вантажем, що переміщується;

Працювати у порваних, промаслених рукавицях;

Працювати несправним інструментом та пристроями;

- класти інструмент, пристрої, заготівлі та деталі на обладнання;

Використовувати будь-який інструмент не за прямим призначенням.

Вимоги охорони праці під час роботи ручним слюсарно-ковальським інструментом. При роботі інструментом ударної дії терміст повинен користуватися захисними окулярами для запобігання влученню в очі твердих частинок, що відлітають від інструмента. Розміри зіва (захоплення) гайкових ключів не повинні перевищувати розмірів головок болтів (граней гайок) більш ніж на 0,3 мм. Застосування прокладок при зазорі між площинами губок і головок болтів або гайок забороняється. Робочі поверхні гайкових ключів не повинні мати збитих скосів - задирок. На рукоятці має бути вказано розмір ключа. При відвертанні та загортанні гайок та болтів подовжувати гайкові ключі додатковими важелями, іншими ключами або трубами забороняється. При необхідності слід використовувати ключі з довгими ручками. Відповідальними за справний стан ручного слюсарно - ковальського інструменту є особи, що видають (приймають) інструмент (інструментальник) і робітник, що користується ним. Весь ручний слюсарно-ковальський інструмент (як що знаходиться в інструментальній коморі, так і виданий на руки) повинен оглядатися не рідше 1 разу на 10 днів, а також безпосередньо перед застосуванням. Несправний інструмент має вилучатися. Вимоги охорони праці під час складування вантажів та утримання проходів. Заготівлі та готові вироби повинні укладатися в штабелі, стелажі або спеціальну тару, щоб вони не могли втратити стійкість. При укладанні виробів у штабелі висота штабеля повинна бути не більше 1,0 м-коду, а ширина проходу не менше 0,5 м-коду.

При укладанні виробів у спеціальну тару, щоб унеможливити випадання вантажів з тари, заповнювати її слід не більше встановленої норми (борта тари повинні бути вищими за вантаж на 75-100 мм.).

Складування великогабаритних деталей на стелажах повинно здійснюватися так, щоб уникнути падіння деталей і водночас не виступати за габарити стелажу більш ніж на 150 мм.

Дозволяється складувати великогабаритні деталі на підлогу, в межах зон майданчиків складування, при цьому необхідно підкласти клини та переконатися у достатній стійкості деталі. Промаслений обтиральний матеріал слід складувати в спеціальну металеву тару з кришкою, що щільно закривається. При охолодженні виробів з наскрізними отворами, щоб уникнути опіків гарячою парою, необхідно при зануренні у воду або масло, кінець виробу відводити убік від себе та поруч працюючих. При цьому слід застосовувати захисні окуляри. При загартуванні деталей слідкувати, щоб олія в загартованих баках не нагрівалася понад 70 С, щоб уникнути її займання. Температура води, що охолоджує, повинна бути не більше 30 С. При перевищенні даних температур необхідно користуватися відповідними системами перемішування та охолодження. При перемішуванні олії в загартованих баках №1 і №2, слідкувати за його рівнем, щоб уникнути переповнення та переливу олії за межі баків. Щоб уникнути затягування полум'я у витяжну систему та виникнення пожежо- та вибухонебезпечної ситуації опускання розпечених деталей у масляні баки №1 та №2, повинно проводитись лише за вимкнених витяжних пристроїв. Увімкнення витяжних пристроїв на масляних ваннах допускається лише після згасання полум'я. Занурення деталей в масло необхідно проводити на глибину не менше 150-200мм від верхнього рівня, щоб унеможливити займання верхніх шарів масла. Вимоги охорони праці під час роботи на електричних печах:

Терміст повинен добре знати пристрій печі та правила безпеки під час її експлуатації. Слідкувати за справністю струмопровідних частин печі. Завантажувати в печі тільки сухі деталі, щоб уникнути пароутворень - пара є провідником струму. Завантаження та вивантаження, очищення та огляд електропечі необхідно проводити після того, як переконатися, що піч знеструмлена. Щоб уникнути поразки електричним струмом, забороняється включати печі при: знятих кожухах виводів, при відкритій кришці печі, несправності електричного контакту в ланцюгах нагрівачів, несправності контролюючих приладів. Завантаження деталей проводити так, щоб зазор між лопатями вентилятора та виробами або завантажувальними пристроями був не менше 50 мм і щоб вентилятор міг вільно обертатися.

Вимоги охорони праці під час експлуатації камерних печей: Заслінки завантажувальних вікон камерних печей повинні бути обладнані електроблокуванням. При відкритті заслінок електроблокування має знеструмлювати піч. Завантаження деталей у камерні печі повинне проводитися шляхом укладання деталей на завантажувальний стіл та заштовхування їх у піч за допомогою кочерги або спеціального багра. Кочерга або багор повинні надійно впиратися в деталь, щоб уникнути забій рук об стіл печі. Слідкувати, щоб деталі, що мають форму тіл обертання, не скочувалися з завантажувального столу. Для цього слід застосовувати клини або підкладки. Не кидати в піч деталі, щоб уникнути торкання металу. нагрівальним елементамта виникнення коротких замикань, а також пошкодження подавання печі.

Вимоги охорони праці під час проведення газової цементації: Для усунення можливого вибуху газу в цементаційній печі необхідно перед пуском провентилювати робочий простір печі протягом 15 хвилин при відкритій кришці. Дотримуватись обережності при заливанні бачка карбюризатором. Стежити за герметичністю робочого простору печі. Слідкувати за роботою вентилятора. Слідкувати за правильною роботою пристрою для відведення та допалювання відпрацьованих газів на цементаційній печі. Не допускайте згасання факела під час роботи. Допалювання вести під витяжним пристроєм. При зупинці печі слідкувати за тим, щоб повністю закритий голчастий вентиль крапельниці і загальний кран трубопроводу подачі рідкого карбюризатора з видаткового бачка.

Під час проведення цементації забороняється:

Подавати рідкий карбюризатор в піч, що має температуру нижче 760С, щоб уникнути вибуху;

Піднімати температуру у робочому просторі печі вище 950;

Завантажувати дрібні деталі вище верхнього краю корзини;

Працювати на печі при вимкненому вентиляторі.

Вимоги охорони праці при експлуатації термічної печі з викочуванням: Завантаження (розвантаження) печі великогабаритними деталями проводити за допомогою крана. Вали, осі та підомні їм деталі укладати на спеціальні підставки на подіні. Навантаження та розвантаження викочування поданого виробляти за допомогою крана рівномірно по всій платформі, без порушення рівноваги, вантаж не повинен виступати за габарити платформи. Укладання вантажу на викочування під плавним опусканням без ударів. Під час підйому та опускання вантажу забороняється перебувати на викочуванні. Перед зняттям вантажозахоплювальних пристроїв необхідно підкласти клини та переконатися у достатній стійкості вантажу на подині. Перевантажувати викочування під забороняється; Присутність на викочуванні людей під час руху забороняється. При пересуванні викочування податися на безпечній відстані від нього, спостерігаючи, щоб не було людей і сторонніх предметів по ходу руху, а також, щоб гнучкий силовий кабельі кабель пульта управління у відсутності скручиваний, перегинів і потрапив під колеса передавальної візки. Під час керування викочуванням не відволікатися сторонніми розмовами. При розвантаженні печі переконатися у відсутності людей на шляху пересування викочування та в районі заслінки печі. Підняти заслінку печі у верхнє положення та викотити подину, при цьому необхідно бути готовим аварійно відключити механізми кнопками «Стоп» при неспрацьовуванні колійних вимикачів.

Не дозволяється проводити гальмування викочування противключенням і шляхом наїзду на сторонні предмети або кінцеві упори. Температура внутрішнього простору печі має перевищувати контрольного заданого значення. Інакше відбувається автоматичне спрацюваннясигналізації.

Протягом зміни обслуговуючий персонал повинен стежити:

За показаннями контрольно-вимірювальних приладів та індикаторів;

за температурними режимами печей;

За роботою вентиляторів;

За подачею води, що охолоджує.

При виявленні несправності обладнання, запірної арматури, трубопроводів, контрольно-вимірювальної апаратури, інших небезпечних або шкідливих виробничих факторів повідомити про це свого безпосереднього керівника, а за його відсутності - керівника вищого рівняі при необхідності викликати ремонтний персонал. У тих випадках, коли несправність в електроустановці становить явну небезпеку для людей або для самої установки, а усунути цю несправність може працівник, який її виявив, він повинен зробити це негайно за умови дотримання вимог правил безпеки, а потім повідомити про цей випадок безпосередньому керівнику. Всі виявлені дефекти та неполадки в роботі печей повинні бути зазначені в журналі та вжиті заходи для їх усунення.

Вимоги охорони праці після закінчення робіт:

По закінченні роботи терміст зобов'язаний: Перевірити стан всіх робочих місць, обладнання, сигналізації освітлення, справність засобів індивідуального та колективного захисту, заземлень і огороджувальних пристроїв, вантажозахоплювальних пристроїв і тари, що знаходилися у використанні бригади. Про всі виявлені порушення, негайно доповісти старшому майстру, бригадиру. Оброблені деталі, пристрої та робочий інструмент скласти в місце їх зберігання. Забрати робоче місце. Витерти протоки олії на устаткуванні. Забрати з робочого місця замаслений обтиральний матеріал у спеціальні герметичні металеві ящики. Провітрити приміщення. Вимкнути місцеве освітлення. Здати зміннику ключ-бірку від обладнання, що експлуатується, зробивши відповідний запис у «Журналі реєстрації видачі-здачі бирок» з розписом приймаючого і здає зміну. Доповісти на змінно-зустрічних зборах старшому майстру про всі несправності та недоліки, що мали місце під час роботи. Вимити обличчя та руки тепловою водою з милом, прийняти душ. Доповісти на змінно-зустрічних зборах майстру та зміннику, про всі несправності та інциденти, що мали місце під час роботи. Здати зміннику зміну із записом у «Журналі приймання та здавання змін» з розписом приймаючого та здає зміну. Зняти черговий спецодяг, засоби індивідуального захисту, скласти їх у відведеному для цього місці. Вимити обличчя та руки тепловою водою з милом, прийняти душ.

2.1. Не заколювати спеціальний одяг шпильками та голками, не тримати в кишенях гострі, тендітні предмети, що б'ються.

2.2. Зробити зовнішній огляд:

Освітленості робочої зони

Справності електровилок, розеток, кабелів

Наявність надійності заземлювальних сполук, стан підлоги

2.3. Перевірити справність гідропідйомника та стійкість перукарського крісла

2.4. При підготовці до роботи необхідно бути обережними при надяганні леза.

2.5. Для виключення зайвих рухів під час роботи слід зручно розмістити всі необхідні парфумерно-косметичні матеріали та необхідні інструментита пристосування.

2.6. Перевірити на «холостому» ходу роботу електроприладів та електроінструментів.

2.7. Не працювати з відкритими ранамина руках, усі пошкодження шкірних покровів захищати напальчниками, лейкопластами

2.8. Не одягати під час роботи браслети, годинники, каблучки.

> Вимоги охорони праці під час роботи

3.1. Виконувати тільки ту роботу, якою навчений, за якою отримав інструктаж з охорони праці та допущений працівником відповідальним за безпечне виконанняробіт.

3.2. Не доручати свою роботу не навченим стороннім людям.

3.3. Застосовувати необхідні для безпеки роботи апарати, інструменти, пристрої. Використовувати їх тільки для робіт, для яких вони призначені.

3.4. Дотримуватись правил пересування по приміщенню, користуватися лише встановленими проходами.

3.5. Крани з гарячою та холодною водою не відкривати з ривком та зусиллям, не застосовувати для цих цілей молотки та інші ударні інструменти.

3.7. Не захаращувати проходи між крісел, раковин, шляхи евакуації та інші проходи зайвими меблями.

3.8. Для профілактики професійних захворювань ніг під час роботи слід користуватися пересувним кріслом майстра та у разі потреби регулювати його за висотою.

Не використовувати для сидіння пересувні візки підлокітники крісел.

3.9. Ножиці необхідно зберігати в чохлі, переносити і передавати їх іншому робітнику в закритому вигляді кільцями вперед, не ловити на лету ножиці, що падають.

Не обмотувати кільця ножиць стрічками та іншими матеріалами.

3.10. Використовувати засоби захисту рук під час змішування компонентів барвника та забарвлення волосся клієнта.

3.11. Видалення остриженого волосся з шиї та обличчя клієнта здійснювати чистою індивідуальною серветкою або ватою. Не здувати острижене волосся і не видаляти його пензликом.

3.12. Зстрижене волосся збирати в совок біля крісла і складати в герметичну ємність.

3.13. Не допускається витрушувати острижене волосся з поліетиленових пакетів у контейнери для побутових відходів.

3.14. При виявленні вошей у клієнта, острижене волосся зібрати і спалити в очищеному відрі.

3.15. Під час виконання зачіски не допускається тримати гребінця, невидимки, шпильки в роті.

3.16. При виконанні окантовок скронь бритвою перед переходом на інший бік крісла, закривати бритву.

3.17. Небезпечну бритву зберігати лише у закритому вигляді.

3.18. Під час роботи з небезпечною бритвою не допускається розмахувати бритвою, відволікатися на розмови з клієнтом, переносити її та передавати іншому майстру в не закритому вигляді, намагатися ловити бритву, що падає, ходити по залі з відкритою бритвою.

3.19. Електричну машинку для стрижки волосся, щоб уникнути перегріву, слід відключати кожні 30 хвилин роботи.

3.20. Заміну ножів електробритви слід виконувати за вимкненого електродвигуна.

3.21. Не стригти електробритвою мокре волосся, не включати і не вимикати машинку для стрижки волосся, фен, сушуар, клімат-зон та інші апарати мокрими руками.

3.22. При увімкненні та вимкненні електроінструменту слід триматися за корпус вилки.

3.23. Під час експлуатації електрообладнання не допускається самостійно проводити розбирання та ремонт, смикати за провід при відключенні, користуватися пошкодженими вилками, розетками. Порушувати технічні перерви чи збільшувати тривалість роботи приладів. Залишати без нагляду робочі апарати та прилади. Сушити на обладнанні вологі або мокрі рушники та пеньюари.

3.24. Під час фарбування волосся дотримуватися особливої ​​обережності. Не допускати виготовлення саморобних фарб.

3.25. Хімічну завивку волосся проводити у гумових рукавичках.

3.26. Затискачі, бігуді, кашлюки, ковпачки для хімічної завивки слід промивати проточною водою з миючими засобами.

3.27. Знімні ножі після застосування протирати двічі з інтервалом 15 хвилин тампоном, змоченим 70% етиловим спиртом.

3.28. При роботі з дезінфікуючими засобами необхідно використовувати тільки помірні та мало небезпечні дезінфікуючі засоби не леткі та непиле, у гігієнічних та готових до застосування препаративних формах.

3.29. Для попередження професійних захворювань шкіри, очей та дихальних шляхівпри роботі з дезінфікуючими засобами слід:

Приготування дезінфікуючих розчинів проводити в окремо ізольованих приміщеннях добре відрегульованому вентиляцією;

Сухі дезінфікуючі засоби насипати у спеціальні ємності із поступовим додаванням води;

Місткості з робочими дезінфікованими розчинами щільно закривати кришками;

Усі роботи з розчинами виконувати у гумових рукавичках; дотримуватись інструкції щодо застосування дезінфікуючого засобу; застосовувати засоби індивідуального захисту органів дихання, зазначені в інструкції дезінфекційного засобу (респіратори, маски); максимально використовувати вихідні дезінфікуючі препарати у дрібній розфасовці.

> Вимога охорони праці в аварійних ситуаціях

4.1. При поломці апарату обладнання загрозливою аварією на робочому місці необхідно припинити експлуатацію доповісти про вжиті заходи керівництву або працівнику відповідальному за пожежну безпекута діяти з отриманими вказівками.

4.2. Якщо в процесі роботи відбулося забруднення робочого місця будь-якими розчинами, роботу необхідно припинити до видалення забруднених речовин. Розчини видаляти з підлоги ганчіркою, потім промити теплою водою. Місце, забруднене шампунем, ретельно промити водою до ліквідації слизькості та насухо витерти.

4.3. При аварії електропостачання або прориву трубопроводу необхідно припинити роботу та викликати відповідну службу.

4.4. В аварійній обстановці повідомити про небезпеку робітників та відвідувачів, доповісти керівнику та діяти відповідно до плану ліквідації аварії.

4.5. При виявленні пожежі або ознак горіння припинити роботу, зателефонувати до пожежної служби, по можливості вжити заходів щодо евакуації людей та гасіння пожежі.

4.6. Потерпілому при травмуванні або раптовому захворюванні необхідно надати першу допомогу та організувати допомогу та організувати його доставку до лікарні.

> Вимога охорони праці після закінчення роботи

5.1. Відключити від електромережі всі апарати та електроінструменти.

5.2. Обробити зі встановленою інструкцією знімні ножі бритв та машинок.

5.3. Промити проточною водою і продезінфікувати в стерилізаторі або в розчинах інструменти та пристрої та прибрати в місця зберігання.

5.4. Промити з додаванням миючих засобів, просушити та прибрати в місця зберігання затискачі для волосся, бігуді, ковпаки та інші пристосування.

5.5. Ємності з розчинами, що дезінфікують, прибрати в спеціальні місця і щільно закрити кришками.

1.1. На підставі цієї Інструкції розробляється інструкція з охорони праці для комплектувальника товарів з урахуванням умов його роботи в конкретній організації.

1.2. До управління маніпулятором допускаються особи не молодше 18 років, які пройшли теоретичне та практичне навчання, що склали іспит і отримали посвідчення на право управління маніпулятором.

1.3. Перед допуском до роботи комплектувальнику необхідно пройти медичний огляд, отримати вступний інструктаж з охорони праці та первинний інструктаж на робочому місці, освоїти безпечні прийоми експлуатації маніпулятора, пройти перевірку знань в обсязі II групи з електробезпеки, теоретичних знань і набутих практичних навичок. транспортування та укладання товарів.

1.4. Комплектувальнику необхідно дотримуватися діючих в організації правил внутрішнього трудового розпорядку, графік роботи, режим праці та відпочинку.

1.5. Під час роботи на комплектувальника можуть впливати такі небезпечні та шкідливі виробничі фактори: рухомі машини і механізми; рухомі частини конвеєрів, маніпуляторів, штабелерів; товари, що переміщуються, тара; небезпека падіння незакріплених вантажів; знижена температура корисних обсягів холодильних камер, продуктів; знижена температура повітря робочої зони; підвищена рухливість повітря; підвищене значення напруги в електричному ланцюзі; підвищений рівень статичної електрики; гострі кромки, задирки та нерівності поверхонь обладнання, інструменту, інвентарю, товарів та тари; шум, вібрація; фізичні навантаження.

1.6. Відповідно до чинного законодавства комплектувача необхідно забезпечити засобами індивідуального захисту, передбаченими типовими галузевими нормами.

1.7. Комплектувальник повинен сповіщати свого безпосереднього керівника про будь-яку ситуацію, що загрожує життю здоров'ю людей,кожному нещасному випадку, що сталося на виробництві, про погіршення стану свого здоров'я, у тому числі прояв проявів гострого захворювання.

1.8. Комплектувальнику при роботі з харчовими продуктами слід:

Залишати верхній одяг, взуття, головний убір, особисті речі в вбиральні;

Перед початком роботи одягати чистий санітарний одяг, змінювати його в міру забруднення;

Мити руки з милом перед їдою, післявідвідування туалету, а також після зіткнення із забрудненими предметами;

Не допускати прийом їжі в підсобних та складських приміщеннях.

2. Вимоги охорони праці перед початком роботи

2.1. Застебнути спеціальний (санітарний) одяг на всі гудзики (зав'язати зав'язки), не допускаючи звисаючих кінців одягу, прибрати волосся під головний убір.

Не заколювати одяг шпильками, голками, не тримати в кишенях одягу гострі предмети, що б'ються.

2.2. Підготувати робочу зону для безпечної роботи:

Перевірити стан підлог на шляху переміщення товарів (підлоги повинні бути без щілин, вибоїн, набитих планок, цвяхів, відкритих неогороджених люків, колодязів, а також не повинні бути мокрими і слизькими) і вимагати усунення виявлених порушень;

Переконатися в наявності запобіжних скобу візків для переміщення бочок (бідонів), візків-ведмедиків та ін;

Звільнити шляхи переміщення вантажу та місця його укладання від сторонніх предметів;

Перевірити достатність освітленості проходів та місць комплектування замовлень; при необхідності, вимагати заміни ламп у місцях виконання робіт.

2.3. У гідравлічних важільних візків перевірити справність приводу підйому, переконатися у справності іншого обладнання.

2.4. Підготувати необхідний для роботи справний інструмент, кріпильні та пакувальні матеріали.

2.5. Перед початком роботи конвеєра перевірити:

Ступінь натягу стрічки і, при необхідності, провести її натяг;

Надійність кріплення огорож приводних і натяжних пристроїв;

Наявність та справність запірних пристроїв пускових пристроїв, захисного заземлення рами конвеєра;

Надійність закриття рухомих частин (муфт, роликів), наявність мастила в підшипниках;

Наявність і справність обмежувальних упорів, а також пристосувань для зниження швидкості вантажу, що рухається, у непривідного конвеєра.

2.6. На холостому ходу перевірити роботу кнопок управління приводним конвеєром, особливо аварійних кнопок "стоп" у головній, хвостовій частинах і на всьому протязі конвеєра.

2.7. Включити (за наявності) світлозвукову сигналізацію та переконатися в її справності.

2.8. Перед виконанням робіт на автоматизованому складі:

Переконатися у справності захисних огорож зони комплектування вантажів та роботи маніпулятора, а також у відсутності сторонніх у зоні роботи маніпулятора;

Перевірити справність вантажозахоплювальних пристроїв до маніпулятора та переконатися в наявності на них клейм або бирок із зазначенням номера, вантажопідйомності та дати випробування;

Оглянути знімні вантажозахоплювальні пристрої (канати, стропи, траверси, гаки) і переконатися в їх справності;

Перевірити стан вантажозахоплювального пристрою та його кріплення до голівки схвата;

Перевірити справність порожньої тари, наявність на ній напису про її призначення, номери, власної маси та граничної маси вантажу, для транспортування якого вона призначена;

Прибрати з місць виконання робіт немарковану та пошкоджену тару, забраковані знімні вантажозахоплювальні пристрої;

Переконатися у відсутності забутого інструменту, інших предметів на маніпуляторі та конвеєрі;

Перевірити наявність на місцях та справність стаціонарних огорож пульта комплектувальника та поста управління конвеєрними модулями;

Оглянути маніпулятор і переконатися у відсутності зовнішніх пошкоджень;

Переконатися у відсутності заїдання кнопок управління;

Після включення вимикача на колоні маніпулятора та кнопки "пуск" на головці управління переконатися у справності механізмів вертикального та радіального переміщення у встановлених діапазонах;

Провести пробне переміщення необхідною траєкторією руху вантажу.

2.9. При виявленні будь-якої несправності конвеєра, маніпулятора або вантажозахоплювального пристосування, а також закінчення термінових чергових випробувань повідомити про це безпосереднього керівника або працівника, відповідального за безпечну експлуатацію вантажопідйомних машин і приступити до роботи лише після усунення несправностей.

3. Вимоги охорони праці під час роботи

3.1. Виконувати тільки ту роботу, за якою пройшов навчання, інструктаж з охорони праці та до якої допущений працівником, відповідальним за безпечне виконання робіт.

3.2. Не доручати свою роботу ненавченим і стороннім особам.

3.3. Застосовувати необхідне безпечної роботи справне устаткування, і навіть інструмент, пристосування, використовуваних лише тих робіт, котрим вони призначені.

3.4. Дотримуватися правил переміщення у приміщенні біля організації, користуватися лише встановленими проходами.

3.5. Не захаращувати проходи і проїзди, проходи між обладнанням, проходи до пультів управління, рубильників, шляхи евакуації та інші проходи зайвими запасами порожньої тари, інвентарем, вантажами (товарами).

3.6. Застосовувати засоби захисту рук під час переноскетоварів у жорсткій тарі.

3.7. Використовувати для розтину тари спеціально призначений інструмент (цвяходер, кліщі, збійник тощо). Не виробляти ці роботи випадковими предметамиабо інструментом із задирками.

Перед застосуванням ручного інструменту (молотка, гвоздодера, кліщів і т. д.) переконатися в тому, що інструмент справний, сухий і чистий (бойок молотка надійно насаджений на гладку рукоятку без задирок, робоча частина інструмента має сколів, тріщин, задирок і вибоїн, а поверхні металевих ручок кліщів гладкі, без вм'ятин, зазубрин і задирок).

3.8. Вчасно прибирати з підлоги розсипані товари (жири, фарби та ін.), бій посуду, скляної тари.

3.9. При виконанні робіт на висоті не працюватимуть на неогороджених естакадах, майданчиках, на несправних або не випробуваних у встановленому порядку приставних сходах і драбинах.

3.10. Пересувати візки, пересувні стелажі, контейнери у напрямі "від себе", плавно, без поштовхів, ривків та різанняхстановок.

3.11. Не використовувати для сидіння випадкові предмети (ящики, бочки тощо), обладнання.

3.12. Переносити товари тільки у справній тарі. Чи не завантажувати тару більш номінальної маси брутто.

3.13. Не перевищувати норми перенесення тяжкості.

3.14. При перенесенні вантажу вибирати вільний, рівний і найкоротший шлях, не ходити по покладених вантажах, не переганяти попереду працівників (особливо у вузьких і тісних місцях).

3.15. При переміщенні катно-бочкових вантажів по горизонтальній поверхні дотримуватися таких вимог:

При перекочуванні бочок, рулонів, барабанів та інших подібних вантажів перебувати за вантажем, що переміщується;

Не перекочувати вантажі, штовхаючи їх за краї, щоб уникнути забиття рук інші предмети, що знаходяться на шляху перекочування вантажу;

Не переносити катно-бочкові вантажі на спині незалежно від їх маси.

3.16. Не приступати до роботи з небезпечними вантажами при виявленні несправності тари, невідповідності тари вимогам нормативно-технічної документації, а також за відсутності на ній маркування та попереджувальних написів.

3.17. Припинити роботи за:

Виявленні невідповідності тари встановленим вимогам, а також відсутності на ній чіткого маркування або ярликів;

Виникнення небезпечних і шкідливих виробничих факторів внаслідок впливу метеоумов на фізико-хімічний склад вантажу (якщо вжито заходів щодо створення безпечних умоввиконання робіт).

3.18. В автоматизованому складі при виконанні робіт з комплектування перекладати порожню тару з роликових конвеєрів у робочу зону шляхом натискання кнопок поста управління. Приступати до комплектування замовлення після подачі сигналу з пульта комплектувальника про готовність до прийому складських вантажних одиниць.

3.19. Перед підйомом вантажу слід з'ясовувати його вагу.

Не допускається проводити обв'язування та зачіплення вантажу, маса якого невідома або перевищує вантажопідйомність маніпулятора.

3.20. Обв'язування та зачіплення вантажів, що переміщуються маніпулятором, проводити тільки відповідно до схем стропування вантажів. Строповкугруза проводити тільки за спеціально позначені місця. Слідкувати за надійним закріпленням вантажу вантажопідйомним пристроєм маніпулятора. Не застосовувати для обв'язування та зачеплення вантажу пристосування, не передбачені схемами стропування.

3.21. Зачеплений вантаж для перевірки правильності стропування слід підняти на висоту не більше 200-300 мм і, переконавшись у неможливості випадкового випадання вантажу, перемістити його в комплектувальну тару.

3.22. Під час переміщення вантажу маніпулятором необхідно стояти на безпечній відстані, щоб уникнути травмування при випадковому падінні вантажу.

3.23. При виконанні операцій з переміщення вантажів дотримуватися встановленої технології їх переробки на складі, не застосовувати небезпечні способи, що прискорюють виконання складських операцій. Ручку управління маніпулятором переміщати плавно, без ривків, не допускати розгойдування вантажу. Починати та закінчувати переміщення вантажу на малих швидкостях.

3.24. При переміщенні вантажу не допускається торкатися пантографом, вантажем або вантажозахоплювальним пристроєм за сторонні предмети, що знаходяться на шляху переміщення вантажу.

3.25. При переміщенні вантажу в радіальному напрямку не допускати різких ударів крайніх положень ручки управління.

3.26. Знімати вантажозахоплювальні пристрої лише після надійної установки вантажу або укладання на місце. Поступово укладати вантаж у тару (контейнер).

3.27. Не допускається виконання робіт піднятим вантажем, на шляхах руху транспорту.

3.28. Під час роботи з використанням електрообладнання:

Дотримуватись вимог безпеки, викладених в експлуатаційній документації заводів-виробників обладнання;

Попереджати про майбутній пуск обладнання працівників, що знаходяться поруч;

Вмикати та вимикати обладнання сухими руками і лише за допомогою кнопок "пуск" та "стоп";

Не торкатися відкритих і неогороджених струмоведучих частин обладнання, оголених і з пошкодженою ізоляцією проводів.

Усувати пробуксовку стрічки приводного конвеєра та інші його несправності, витягувати застрялі предмети, товари, оглядати, регулювати, очищати використане обладнання слід тільки після його зупинки за допомогою кнопки "стоп" відключення від джерела живлення, вивішування напусковому пристрої плаката "Не включати!" і повної зупинки обертових і рухливих частин, що мають небезпечний інерційний хід.

3.29. При використанні обладнання не допускається:

Знімати та встановлювати огорожі під час його роботи;

Перевантажувати обладнання та перевищувати допустимі швидкості його роботи;

Залишати без нагляду працююче обладнання, допускати до його експлуатації ненавчених та сторонніх осіб.

При наявності напруги (б'є струмом) на корпусі обладнання, рамі або кожусі пускорегулюючої апаратури, виникненні стороннього шуму, появі запаху палаючої ізоляції, мимовільній зупинці або неправильній дії механізмів та елементів обладнання роботу на обладнанні припинити, вимкнути кнопкою "стоп" за допомогою рубильника або іншого вимикаючого пристрою, повідомити про це безпосередньомукерівнику і до усунення несправності не включати.

3.30. Забороняється експлуатація маніпулятора при виникненні таких неполадок:

Сторонній шум, сильне гудіння електродвигуна;

Запах ізоляції, що горить, дим;

При включенні кнопки "пуск" незагоряється лампочка "мережа", розташована поруч із кнопкою;

Головка схвата рухається нерівномірно, ривками;

Ручка управління не повертається до нейтрального положення;

Утруднено відключення та обертання ручки управління;

Піднятий вантаж рухається вниз при встановленні ручки управління в положення "на підйом" або в нейтральне положення;

Піднятий вантаж не зупиняється в заданому місці, а продовжує рух по колу.

3.31. Перш ніж відлучитися з робочого місця, комплектувальнику необхідно:

Встановити головку схвата в таке положення, при якому маніпулятор не перешкоджатиме роботі технологічного обладнання;

Вимкнути подачу напруги на блок перетворювача за допомогою кнопки "стоп" на головці управління та вимикача на колоні.

3.32. Під час роботи не допускається:

Несвоєчасно, із затримкою передавати скомплектовані замовлення з робочих зон на роликові конвеєри;

Створювати зайві запаси порожньої тари зоні комплектування замовлень;

Залишати забраковані вантажозахоплювальні засоби у місцях виконання робіт.

3.33. При ручній комплектації замовлень з формуванням пакета вантажу на плоскому піддоні слід:

Переконатися у справності піддону;

Укладати вантаж на піддон у справній тарі;

Вантаж розподіляти симетрично щодоподовжньої та поперечної осей піддону, не допускаючи виступання вантажу за його краї;

Слідкувати, щоб вага сформованого пакета піддоні не перевищувала вантажопідйомність вантажно-розвантажувального механізму.

3.34. Ящикові піддони завантажувати так, щоб укладені в них дрібноштучні вироби (товари) знаходилися на 5-10 см нижче верхньої кромки піддону.

3.35. При формуванні вантажних пакетів безпіддонів:

Для прискорення та полегшення формування пакета застосовувати спеціальний кондуктор;

Залежно від виду споживчої або транспортної тари застосовувати способи формування пакетів з одним або двома наскрізними отворами (для введення вил електронавантажувача), що забезпечують стійкість вантажу при переміщенні;

Для надання пакету міцності застосовувати скріплюючу стрічку з підвищеними вимогамищодо її міцності та опору розриву;

Для запобігання пошкодженню картонних ящиків і сформованого пакета в цілому по верхньому і нижньому периметрах пакета під стягуючу стрічку підкладати захисні куточки, проклеювати горизонтальні ряди, застосовувати дерев'яні прокладки.

3.36. При формуванні пакета з дерев'яних ящиків встановлювати прокладки з дерев'яних брусків, що закріплюються цвяхом, або застосовувати спеціальні підпірні пристрої, що видаляються після скріплення пакета стрічкою по довгій стороні пакета.

4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях

4.1. При поломці обладнання, що загрожує аварією на робочому місці, припинити його експлуатацію, а також подачу до нього електроенергії, тари, товару тощо.

4.2. В аварійній обстановці повідомити про небезпеку працівників, що знаходяться поруч, доповісти безпосередньому керівнику про те, що сталося, і діяти відповідно до плану ліквідації аварій.

4.3. Якщо в процесі роботи сталося забруднення місця роботи жирами або просипаними порошкоподібними речовинами (борошном, цементом тощо), роботу припинити до видалення забруднюючих речовин.

4.4. Пролитий жир видалити за допомогою ганчірки або інших жиропоглинаючих матеріалів. Забруднене місце промити нагрітим (не більше ніж 50 °С) розчином кальцинованої соди і витерти насухо.

4.5. Для видалення великої кількості прокиданих пилових порошкоподібних речовин надягти окуляри та респіратор.

4.6. Потерпілому при травмуванні, отруєнні та раптовому захворюванні необхідно надати першу (довлікарську) допомогу та, за необхідності, організувати його доставку до закладу охорони здоров'я.

5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи

5.1. Головку схоплення маніпулятора встановити в безпечне положення.

5.2. Вимкнути маніпулятор кнопкою "стоп" на головці управління (при цьому повинна згаснути лампочка "мережа") і відключити вимикачем на колоні маніпулятора.

5.3. Провести огляд маніпулятора з метою виявлення видимих ​​дефектів, що з'явилися під час роботи.

Відомості про всі несправності, збої, що мали місце під час роботи маніпулятора, і вжиті заходи занести в журнал, доповісти їх безпосередньому керівнику.

5.4. Стрічковий конвеєр звільнити від вантажу та очистити від забруднень. Очищення конвеєра проводити щіткою, сухою ганчіркою іт. п. тільки після повної зупинки рухомих частин та механізмів. Закрити запірний пристрій пускового пристроюприводного конвеєра.

5.5. Вантажний візок встановити на рівну поверхню, раму гідравлічного візка необхідно опустити в нижнє положення.

5.6. Упорядкувати робоче місце, прибрати на відведені місця зберігання вантажозахоплювальні пристрої, ручний інструмент.

5.7. Вимити руки теплою водою з милом, по можливості, прийняти душ.

Включайся в дискусію
Читайте також
Які знаки зодіаку підходять один одному у коханні - гороскоп сумісності
Як склалася доля переможниць шоу
Весілля не дочекалися: як живуть фіналістки всіх сезонів «Холостяка Максим Черняєв та марія дрігола