A metafora szó jelentése Ushakov orosz szószedetében. A metafora szó jelentése az Ephraim's Encyclopedic Dictionary of F. Brockhaus and I Tlumach szótárában. A. Efron
METAFORA
metafora, g. (görög metafora) (szó szerint). Egy öltés, egy fordulat, amelyet a szóhasználatban és a viraziv átvitt értelemben használnak a yakoї-n alapján. például. (Z Puskin): homin hvil; a szív kígyója. Bling metaforák. Hiányzó metafora.
Ushakiv. Orosz Ushakov Tlumachny lexikona. 2012
Csodáld meg a szó elhomályosulását, szinonimáit, jelentését, amely annyira METAFORA az orosz nyelvű szótárakban, enciklopédiákban és dokumentumokban:
- METAFORA az Analitikus Pszichológia Szójegyzékében:
(Metafora; Metapher) - a fenevad egyik módjának kultuszának a másik képére való kijelölése; vikoristovuetsya mint svіdomy irodalmi vagy terápiás technika, amely ... - METAFORA az Új filozófiai szótárban:
- METAFORA a posztmodernizmus szószedetében:
(görög metafora - átvitel) - az egyik objektum erejének átvitele (felfed vagy arc buttya) egy másikra, követve a hasonlóság elvét ... - METAFORA az irodalmi kifejezések szójegyzékéből:
- (görög metafora - hordozhatóság) - az öltés típusa: a szó átvitt ismerete, amely az egyik tárgynak a másiknak megjelenő hasonlatosságán alapul; … - METAFORA az irodalmi enciklopédiából:
öltések típusa (div.), a szó átvitt jelentésű beültetése; kifejezések, amelyek az egész megnyilvánulást jellemzik egy új jelre való áttérés útján, tekintélyek ... - METAFORA a Nagy enciklopédikus szótárból:
(görögül: metaphora - átvitel) öltés, amely egy tárgy (jelenség) erejét egy másik jelre viszi át az indokláson, vagy hasonló... - METAFORA a Great Radian Encyclopedia-ból, BSE:
(a görög metaforából - átvitel), 1) öltés, a hasonlóság elvén alapoz. M. középpontjában a szó felépítése áll... - METAFORA a Brockhaus és Euphron enciklopédikus szótárában:
Metafora (görögül Metajora, lat. Translatio, átvitel) - nem a tenyerében, hanem átvitt értelemben, szokja meg a képet vagy a figuratív kifejezést; jak... - METAFORA a Modern Encyclopedic Dictionaryból:
- METAFORA
(a görög metaforából - transzfer), öltés, amely az egyik tárgy (jelenség) erejét átviszi a másikra a hasonlóság, tobto elve alapján. a talapzaton lévő táblákon... - METAFORA az enciklopédikus szótárban:
s, w. Az anyanyelvben és átvitt értelemben a virazivban használt nyelv forgalma a hasonlóság, a hasonlóság alapján (például szerint ... - METAFORA az enciklopédikus szótárban:
, -i, f. 1. Az öltés típusa képletesen van rögzítve, hasonlóan az egyik tárgyhoz, egy jelenséghez a másikhoz (például egy tál fenékhez), valamint ... - METAFORA a Nagy orosz enciklopédikus szótárból:
METAFORA (a görög metafora szóból - átvitel), egy öltés, amely egy tárgy (jelenség) erejét átviszi más jelekre a megalapozottságon, vagy pedig ... - METAFORA Brockhaus és Efron enciklopédiájában:
(görög ???????, latin Translatio, "áthelyezve") ? saját, és átvitt érzéke fölött szokja meg a képet átvitt értelemben viraz; önmagadnak lenni… - METAFORA Zaliznyak új, hangsúlyos paradigmájában:
meta "fora, meta" fori, meta "fori, meta" for, meta "fore, meta" foram, meta "foru, meta" fori, meta "fori, meta" fori, meta "fori, meta" fori, .. . - METAFORA a nyelvészeti enciklopédikus szótárból:
(Vid görög metafora - transzfer) - egy trópus vagy egy mozgási mechanizmus, amely szavakat használ a lakóhelyen, amely tárgyak, megnyilvánulások és ... - METAFORA Nyelvészeti szakkifejezések szószedete:
(görög metafora – Átadás). A vzhivannya szavak átvitt jelentéssel bírnak attól a hasonlóságtól függően, hogy két tárgyhoz vagy jelenséghez kapcsolódnak-e. … - METAFORA az orosz nyelv népszerű Tlumach-enciklopédikus szótárában:
- és hát. Az abo viraz szó, amely átvitt értelemben gyökerezik, allegorikus egy adott tárgy vagy megnyilvánulás képi vagy látszólagos hasonlósága alapján. - METAFORA az Új Idegenszavak Szótárnál:
(gr. metafora transzfer) öltéstípus: filmfordulat, megbosszulja a hasonlóság ragaszkodását, átvitt értelemben a szavakat például átvitt jelentésük javításához közelíti. … - METAFORA az idegen vírusok szószedetében:
[Úgy néz ki, mint egy öltés: egy film fordulata, amely szoros utánzást, átvitt közelítést tesz a szavak átvitt jelentése alapján, például: ... - METAFORA Abramov szinonimák szószedetében:
div. - METAFORA az orosz szinonimák szókincsében:
elszigeteltség, transzfer, prozopopoeia, divergencia, ... - METAFORA az orosz Efremova Új Tlumach-Szlovovar lexikonjában:
jól. A film forgalma, amelynek átvitt jelentése van tárgy vagy jelenség analógia alapján történő megjelölésére, ...
A globálisan felvilágosult iskola orosz nyelvű programján villámgyorsan mesélnek a gyerekeknek a szókincsekről. Hívjon rövid tájékoztatást komor szótárakról, ortopéiákról, szinonimák és antonimák szótárairól, idegen szavakról. Ale, a különböző orosz cym szótárak nem keverednek. Іsnuyut helyesírási, frazeológiai, etimológiai szótárak, historizmusok, neologizmusok, archaizmusok szótárai. Vessünk egy pillantást a jelző-, paritás- és metaforaszótárak sajátosságaira.
Hímszótárak
Az újságírók, filológusok és írók gyakran fontosnak tartják egy szó vagy egy szó kiválasztását. És itt segíthet a jelzőszótárban. Jelző - zasіb vraznosti irodalmi mov, vіn polyuє emotsіynіst, figurativitás mov, zbagachuє її.
A szokásos epitetikus szókészletek az orosz írók irodalmi alkotásainak továbbfejlesztéséből alakulnak ki, Zsukovszkijtól a kortárs írókig. A szókincs felépítése egyszerű. A szócikk a főszón alapul - a név neve kizárólag a natív név formájában. A vinyatok olyan szavakká váljanak, amelyeket kevésbé valószínű, hogy megszokják a többességet. Az első szóig nagyon sok jelzőt választottak a rejtélytől a szerzőig.
A jelzőszótárakban az „epitet” kifejezést a tágan értelmezett kifejezés szótagjai közé választották. Például a következő jelzők természete: „fényes, acélos, összehajtható, fontos, aranyszínű, alkalmazkodó”. Nem minden jelző lehet azonos érzelmi és átvitt értelemben zabarvlennya. A szótárakban nincs olyan példa, amely a megnyilvánulás alanyának fő erejét jellemzi. Tehát a cikkben nincs példa az „életre”, „búzára”, „ízesre”, hanem a „öntés”, „munka”, „fontos”, „kedves” jelzőkre sem.
Szójegyzék porivnyan
Ez a szótár hasznos lesz újságíróknak, íróknak, és azoknak is, akik féltik az orosz nyelvet, vagy ha bővíteni kívánják nyelve képvilágát és hatékonyságát. Por_vnyanyya - tse művészi eszköz, amelyben a megjelenés tárgyait helyezik el. Nadaє pissovіy chi usnіy movі vraznіst, hogy a képletesség.
Az orosz nép szószedetének vezetőjét V. I. Pratsiu „Az orosz népnek szóló mondatok”-nak nevezheti. Dalia, aki számára az orosz nyelvet választották, mint helyi, és széles körben elterjedt az orosz nép. Az oroszok jelenlegi szókincsei tartalmazták a 18-19. századi orosz irodalmat, a XVIII-XIX. századi orosz irodalmat, a szerzői leveleket, utótagokat és parancsokat, valamint a zsargont és a közszavakat.
Az orosz nyelv leghíresebb szótára L. A. Lebedeva „Az orosz nyelv tanulmányozása” című munkája, 1998-as kiadás. Ennek a szótárnak a szótárában több mint 40 000 képletes szó található.
A metaforák szószedete
A bőr ismeri a szavak fájdalmas suttogását, pontosan leírja a helyzetet, a jelenséget, a tárgyat. Tehát, akárcsak egy meccs, a metafora lehetővé teszi, hogy élénken és képletesen párbeszédet folytasson, művészi szövegeket írjon, széles körben hozzászokjon a ZMI-hez és a promóciós politikusokhoz.
A metafora a leginkább hajtogatható orosz jelenség. A її vyvchennya számára, hogy a razuminnya metaforák szókincsei alakulnak ki. Az egyik legújabb az "Orosz nyelv szóteremtő metaforáinak szószedete", S.B. Kozinets.
Verbális metaforák alkalmazása:
- hirdetni;
- turbó nélküli;
- lélekmelegítő;
- ingyenélő;
- serceid;
- tsiganiti.
A metaforák szószedete S. Kozynets tudományos gyakorlatnak nevezhető. A szószedet bevezető cikkénél a szerző állítólag leírja azokat a mechanizmusokat, amelyek a szóalkotó metaforák igazolását idézik elő, rámutatva a csikkekre, leírókra, ha nem is metaforára, de képzetként. A szavak ábécé-beágyazott sorrendben vannak. A címszó kap egy felhőt, alkalmazza ezt a mozgást az irodalomra.
Legyen szótárad S.B. Kozinets nem veszítette el a metaforákat-frazeologizmusokat, például "harc szabályok nélkül, süket semmire, aranyszívre, kezek rókájára". A művészeti irodalom metaforái széles körben képviseltetik magukat az orosz lexikonban. Egy író által létrehozott chi potim bűz gyakran zagalnovzhivanimi lesz.
- "Nimiy nyugodt" - I. Bunin;
- "Szellemes tekintet" - M. Gorkij;
- "rozchuliva szépség" - F. Tyutchev;
- "Szibériai üveg" - S. Yesenin.
Usna népi kreativitás mindig is dzherelom hozzájárult az orosz nyelv sokszínűségéhez. Metaforák az orosz folklórból: "jó fickó, fekete gondolat, a hős válla."
A mai napnak nincs olyan szókincse, amely a metaforák sokféleségét tartalmazná. Fontos, hogy technikai legyen. A nyelvészek és a filológiai karok hallgatói számára azonban feltárul az az egyedülálló lehetőség, hogy egy tág fogalom metaforaszókincs-rendezőjévé váljanak.
A porіvnyan szókincse, a metafora és a jelzők szűk számú filológushoz, nyelvészhez, íróhoz, újságíróhoz hasonlóak lehetnek. A bűz zatsіkaviti vsіh, hto zahopluєєєєєє єє єєї skoy mova és bazhає pіdvishchiti rіven ієї єї її її vosnovі.
METAFORA, -és, f. 1. Az öltés típusát képletesen egy tárgyhoz, egy másik megnyilvánulásához (például egy tál seggéhez) rögzítik, és figurális figurális hasonlóságot hoznak létre a különböző típusú misztekekben (speciális). Szimbolikus, romantikus M. M. a moziban, a festészetben. Rozgornuta m. || dod. metaforikus, -a, -e. M egy három darabból álló madár képe a "Holt lelkekben". Metaforikus mislennya.
Csodáld meg a jelentését METAFORA más szótárakban
Metafora- jól. görög іnshomovnіst, іnоslіv'ya, allegória; obіnyak; retorikai trópus, a közvetlen jelentés áthelyezése egy közvetettre, a megértetthez való hasonlóság érdekében; például. Ellenséges nyelv. A kőpapnál............
Dahl's Dark Dictionary
Metafora- Metafora, w. (görög metafora) (szó szerint). Egy öltés, egy fordulat, amelyet a szóhasználatban és a viraziv átvitt értelemben használnak a yakoї-n alapján. például. (Z Puskin):........
Tlumachny Ushakov szótár
Metafora J.- 1. A nyelv forgalma, amelynek átvitt jelentése van tárgy vagy jelenség analógia, hasonlóság vagy hasonlóság alapján történő megjelölésére (irodalomtudományban).
Tlumachny Efraim szótár
Metafora--és; jól. [Görög metafora – átvitt] Lit. Vzhivannya a szó vagy kifejezés átvitt értelemben, hasonlóság, hasonlóság, analógia alapján; az abo viraz szót olyan rangban.
Tlumachny Kuznyecov szótár
Metafora- (a görög metaforából - átvitel) - öltés, amely egy mérvadó tárgyat (jelenséget) visz át egy másik jelre a szubsztituensen, vagy hasonló mindkét alkotó taghoz .......
Nagyszerű enciklopédikus szótár
Metafora- - öltés, amely az egyik tárgy vagy jelenség erejét átviszi a talapzaton lévő másik táblára, mindkét közös tagra jellemző, például: "hvil beszéd", "m'yazіv bronz" stb.
Történelmi szótár
Nemi metafora- - ce porivnyano új megértés є, egyfelől, nevezzük csepp testi metaforának, z іnshoy, - nemcsak a fizikai, hanem a siker átadását jelenti.
Pszichológiai enciklopédia
Metafora- (Metafora; Metapher) - a vznachennya, hogy vvchennya az egyik módja a fenevad a kép egy másik; vikoristovuєtsya mint svіdomy irodalmi vagy terápiás módszer és zavzhdi megszokták.
Pszichológiai enciklopédia
Tіlesna metafora (fogalmi metafora)- a tudomány által bevezetett kifejezést a kognitív közvetlenül a nyelvészetben képviselői írták le M. Johnson és J. Lakoff (Jonson, Lakoff). Zgіdno z kognіtivnoy teorієyu, scho vyvchaє.......
Pszichológiai enciklopédia
Metafora- (metafora) - zastosuvannya leíró kifejezés a kifejezés megjelenésére, amely a bűz szó szerint nem zastosovnі (div. is analógia). A metafora szerepe a szociológiában és a tudományokban ........
Szociológiai szótár
Metafora- (mint a roncs, metafora - áttétel, kép) - az egyik tárgy (a fenék aspektusában megjelenő) képességeinek átvitele a másikra, a k.-l.-hez való hasonlóság elvét követve. ellentétben, ........
Filozófiai szótár
Metafora (átvitt, görög)- - Naybіsha öltésforma, retorika. az egyik felfogáshoz hasonló vagy a másikban megnyilvánuló, új jelentős jelre vagy jellemzőkre átvitt alak.
Filozófiai szótár
- Achilles-pont
- bіzhat (rohanás) komor
- feneketlen égbolt
- zsigerben nincstelen
- néma utca
- sápadt égbolt
- zhvava superechka
- szabályok nélküli birkózás
- fel a kalapokat
- fröccs
- plyashkovі (smaragdovі) szemek
- zsákmány a sarka alatt
- legyél a tetején
- égesse ki a drigomot
- menj a finomra
- az óra középpontjában
- viselkedj úgy, mint egy sunyi róka
- lógni
- heather ivott
- vasvillával írva a vízre
- lógni a sötétben
- csodáld meg a magasságot
- menj felfelé
- tedd bele az egész lelked
- a szélben
- építeni Potomkin falvakat
- vovki város és vіvtsі tsіlі
- farkasfogás
- virva rozrivu
- ütőt ragassz a kerekekbe
- dörzsölje a szemlencséket
- lásd az összes fillért
- vidihla emberek
- viklikati a "kilim"-en
- fröcsköl nemovlya egyszerre vízzel
- vitraviti zі svіdomosti
- színes programokat
- szem-gyémánt
- süket semmi
- govirka strumka
- siru fejét
- beszédek hegye
- púpos dahi
- izzó körte
- forróbb kohannya
- madárfésű
- rókagomba
- az ajkak nem rosszak
- finom étel
- a fa egyenesen áll
- törpe fák
- trimati nyelv a fogak mögött
- dobolás
- proish erdők
- hálóút
- szemöldökívek
- ötre ment a lélek
- zhakovi ujjatlan
- szabad akarat
- zalizny karakter
- wellness
- sós m'yazi
- hideg idegek
- a költészet gyöngye
- hullámzó szél
- tippelj előre
- hajtsd magad a szárcsára
- zaregotav (szomorodik) elégedettségből
- zsákutcába kerül
- fektesd le a vіdnozin alapjait
- vezesse fel a kezét Kasihoz
- eltemetni a bor levét
- feltűrjük az ujjakat
- zöld sült
- arany fej
- lombos arany
- arany ősz
- Arany Szív
- arany kezek
- arany szavak
- fogas legény
- hadonászd a lelked
- őrtorony (emberfeletti magas emberekről)
- kam'yane feljelentéseket
- kam'yane szív
- felforraljuk bazhannya
- kissel drága
- savanyú viraz arc
- köd
- probléma kulcs
- kiltse kovbasi
- kіntsi z kіntsy nem konvergál
- korallrom
- szógyök
- bálna sír
- kryhta (egy kisgyerekről)
- menő autó
- krylo budіvlі
- szeretetteljes változás
- a homlokoddal törd át a falat
- krizhane szív
- síró pillantást
- útvonal
- rókahangok
- lis kezek
- lіd (páncél) baiduzhostі
- a nap átszivárgott a leveleken
- cibulini templom
- felejtsd el a reményt
- cicave táplálkozás
- fiú az ütemre
- becsatol
- középső haj
- bagatto vodi viteklo
- fejek tengere
- problémák tengere
- komorabb komorabb
- bölcsebb döntés
- gondol
- lépj a szerelem kukoricájára
- szinte tiszta lapról
- ég a völgyben
- rossz szem
- nem ismerve a gázlót, nyald meg a vizet
- egy csepp tehetség sem
- ne habozzon senki előtt
- alsó stílus
- a hajóról
- ködös járás
- tűz ajkak
- tűzzsák
- a falhoz nyomva jelennek meg
- töltse fel a nedves helyet
- vodklasti egy fekete napon
- töltse ki a rejtvény bevágásait
- gostry zir
- vendéglátó villák
- vodkriti sobi módon
- fizessen az érmével
- hülyeségek hálója
- klub két ponttal
- homokos ing
- vállak
- tedd ki a hegesztést
- talpégés
- húzza fel szorosabbra az övet
- vonat poze ledwe-ledwe
- igyál, mint az óramű
- világos ösvényen menjen
- ömlött a dallam
- belekortyol a palettába
- tegyél egy sakkot
- verejték (óceán) könnyek
- sötét tekintet
- tedd a kezed
- tenyér
- áttörni az ésszerűtlenek falát
- átesik a ködön
- pocakos teáskanna
- üres fej
- hagyja cserben a város gyökereit
- búzaliszt
- vegye le a kereket a kocsiról
- füstöljön egy pipát a fényből
- a vízesés zúgása
- erysipelas álom
- vállból ütött
- rilze to garmata
- maga mássz be a hurokba
- vіch-na-vіch
- sisti kalósban
- zúgás köd
- reszelős hangon
- édesgyökér promóció
- szervíz megy
- sіl rozmovi
- a nap lemenőben volt
- h az őrződ
- fali deszka
- fogd be a válaszút
- rahuvat bőr másolat
- meleg zustrich
- ködös szúnyogok
- xmarinka arany
- tüzérségi
- letöltés a remegő hülyeség
- izzadságcseppektől ázva
- vivchati asi
- fáklya tudás
- üstökös farka
- a lélek színe
- a rabszolgaság lándzsái
- lanceug tavak
- Éveste
- emberek Vovk
- fekete zadrіst
- fekete zrada
- fekete gondolatok
- chavun doloni
- levelek suttogása
- nyújtsd szélesre a karjaidat
- csokis zasmaga
- szemetes emberek
- burshtinovy tükröződés
Szóteremtő metaforák
Biloruchka, agyatlan, embertelen, gerinctelen, szívtelen, swidkolinny, bichitis, szó szerint, üvöltő, zіgrati, zgrіti, vagomy, revitalizál, taknyos, üvöltő, mélyen gondolkodó, parazita, előrelátó, kétszívű, lélekmelegítő, zhortratsto , könnyedség, taps, szövőszék, pislogás, miroid, midnoloby, balek, nahlibnik, hmarochos, új, elfojtani, keresztelni, hűvös, földszoros, perchuvati, megszokta, féken, hajlamos, ragacsos, satanets, szív bujaság, nasolodzhuvati, ganitylyatsya, ganitylyatsya, , shkoliti.
Az orosz szókincsben a szerzői (egyéni) metaforák foglalják el a helyet, amelyek fényes képzeteket, láthatatlanságot emelnek ki, és a saját élet magányát idézik elő. Az ilyen metaforákat az író művészi alkotásban alkotja meg, és nem nyernek mélyebbre.
Alkalmazzon metaforákat a művészeti irodalomból
Bevallom, hogy megjelenek... firkászok, nem tudják hozni, tegnap éjszakáztak, és nem jutnak eszébe más szavaim, krim svіv, scho nem emlékszem vita.
(M. Y. Saltikov-Shchedrin)
* * *
Miközben rohanó smink és vibliskuchi.(F. I. Tyutchev)
* * *
Ésszerű szépség(F. I. Tyutchev)
* * *
Velúr mozgás.(V. V. Nabokov)
* * *
Kopott tekintet.(M. Gorkij)
* * *
Tőr sliveket akarok.(K. Balmont)
* * *
A virágok működnének ezeknek az embereknek: Mitznishe nem lenne a virágok világában.(N.S. Tikhonov)
* * *
Az üres égbolt megtisztította az eget.(A. Akhmatova)
* * *
Az én fiatalságom! Aranyos a galambom!(M. Cvetaeva)
* * *
Anyát azon az estén hajtják a németek.(V. Majakovszkij)
* * *
Nimi nyugodt.(I.A. Bunin)
* * *
Szavak és kifejezések csalogányai morognak, hogy megsüketítsék az erdőhatárokat.(B. L. Pasternak)
Metaforák az orosz folklórból
- jó fickó
- gonosz király
- harcolni
- Duma mitzna
- duma fekete
- szívpörkölés
- gazdag vállak
Metaforák S.A. munkáiban Yesenina
Göndör nap.
* * *
A kert mellett ég a bagatya gorobini chervonoi.
* * *
Nyír a nyelvvel szórakozunk.
* * *
Édes kezek - egy pár hattyú
Az arany hajam pirnaє.
* * *
Te az enyém vagy Voloskov szava,
Örökké szeretlek.
Mennyire él most a tehenünk,
Szalmatorony Sum?
* * *
"Madárcseresznye"
Cseremkha zapasna
Tavasszal virágzott
І Arany tűk,
Mik azok a kocsisok, görbült össze.
És a kézvédő a kiolvadt foltnál,
A fűben, a gyökerek között,
Élő, kicsi
Ezüst üveg.
* * *
Újra homályos
Öszvér nyaldosott.
Zhovti gyeplőt
Kihagytam egy hónapot.
* * *
Khmara megbilincselte Gaiában,
Illatos köd lobbant fel.
A Brudnoy úton vagyok az állomástól
A távolban az őshonos rétektől.
* * *
Fox szomorúság nélkül elkapta azt a zajt,
Visne temryava, mint egy khustka, egy fenyő mögött.
Ó, nem vagy vidám, szülőföldem.
* * *
Égő hajnalok, füstölgő ködök,
A vágás felett a bíbor fátyol végén.
* * *
Nekem nincs betegségem, nincs bajom,
Nem csillapítottam a győzelem könnyedségét,
Azok aranykék hajú
Válts szürkére.
* * *
zöld csík,
lányos mellek,
Ó vékony nyírfa,
Mi lepett meg az árakon?
Mit súg neked a szél?
Arról, hogy mit kell csengetni pіsok?
Chi, amit akarsz a kaszánál
Holdfésű vagy?
Van egy nyírfám:
"Ó cicavi barátom,
Ma a csillagok éjszakájában
Itt sír a pásztor.
Sötétséget borító Hold,
Zölden ragyogtak.
A gólokért
Vin átölelt.
* * *
Nemovljam világított
Alul a hold hajnala.
* * *
Az agyagszív síró gondolat.
* * *
Boldog hónapot a bornak
Zhovte feddés a lángoló napon.
Magasan a rétek felett
Útközben szántani a sírt.
Ködbe tűzöm a hajnalt,
Nemov a nevek szeme mélysége.
A nyírfákon Gayu Tinovy közelében
Leejtett fülbevaló
* * *
Megjött a tavasz, mint egy hajtó nő,
Egy ütővel a nyírfakéreg posztjaiban.
A nyírfákon Gayu Tinovy közelében
Leejtett fülbevaló
Én egy pulóverrel a Buzkovy kertben
A hóvihar vidáman csapkodott.
* * *
Most bi szellő az égbe
Cseresznyelé virsh
A votchiznu nagylelkűségért
A mentoraid.
* * *
Metaforák A.S. munkáiban Puskin
"Chaadaev előtt"
A hatalom igája alatt végzetes
Vitchizni türelmetlen lelkével hallgatjuk a kiáltást.
Amíg a szabadságtól égünk,
A szív egyelőre a becsületért él.
* * *
A pergő sztyeppék természete
A jógo a harag napján szült...
* * *
A szeles köd válsága
Telik a hónap.
* * *
Vshuh i noise, i cry trade;
Mintha csak ugatás lenne őr udvar
Töltsd fel ezt a lansyt egy pislogással.
Vaughn alszik – i a süllyedés hangjai,
Mint csók az ajkakra,
Marvel - i melegszik az ég
In її isteni szemek;
Dul pivnich. Síró fű
I g_lki a legutóbbi spekuról,
І trójai, sho rohant ledwe,
Összeszorított szív fiatalabb.
* * *
"Jeugene Onegin"
Az éjszakának bűbájban gazdag csillaga van,
Krasun gazdag Moszkvában.
Ale nayaskravishe mindenkinek mennyei barátok
Hold a kék ablaknál.
Metaforák A.A. munkáiban. Feta
Milyen hideg ősz!
Vedd fel a kendőt és a csuklyát;
Marvel: keresztül szundikál fenyők
Gyerünk, kelj fel.
Sayvo pivnіchnoy éjszaka
Emlékszem, örökké megvertem,
І ragyog a foszforos szem,
De nem melegítenek fel.
* * *
Egy szénakazalban éjjel pivdenniy
Egyedül feküdtem a cégnél,
І a kórus fényes, élő és barátságos,
Széles körben elterjedt, tremtіv.
***
lefeküdtem nincs nap opivnіchnoy,
Chi sonmi zirok rohant hozzám?
Adva volt, nibi be feszítő völgyek
A naptalanság fölött lógtam.
***
"Éjszakai alvás nyomában pivdenny"
І h zamirannyam i sum'yattyam
én az agyag világába pillantva,
In yakіy bőrrel I mittyu
Minden visszafordíthatatlan hangot.
Metaforák A.A. munkáiban. Blok
"Hóbor"
újra hívom egy csésze bortól ragyogva,
Tee félelmet ültetett a szívbe
Saját ártatlan nevetés
NÁL NÉL fontos haj.
én sötét patakokra vetve
megújítom belélegzem, Nem Kohayuchi,
Zabutiy álom a csókokról,
A hóról pivdnya, elmondom.
És te csodálatos nevetéssel nevetsz,
Zmіїshsya tálakban aranysárga,
Én a sable farmod felett
A szélben járni fekete.
І jak, rácsodálkozz az élő patakra,
Miért nem kényezteted magad a pincészetben?
Ne találgasd a csókjaidat
Egy dobott álruhában?
***
Könnyű szívért - szenvedély, hogy nem turbulencia,
Nemov a tengerből jelt adott nekem.
Az örökkévalóság feneketlen kudarca fölött,
zihálás légy risak.
***
A szemem kék, feneketlen
Virágzik egy távoli nyírfán.
***
Melegíts meg szívem a szavaidtól.
***
Kígyókocsisok.
***
Jóslás az éjszaka kártyáiért.
***
Hegedű sikít.
Metafora) (sz.). Egy öltés, fordulat, ami az anyanyelvi szavakban és a viraz átvitt értelemben hasonlat, hasonlóság alapján pl. (Z Puskin): homin hvil; a szív kígyója. Bling metaforák. Hiányzó metafora.
Tlumachny Ushakov szótár. D.M. Ushakiv. 1935-1940.
Szinonimák:
Vajon mi a "METAPHORA" más szótárakban:
Az öltés típusa, a szavak átvitt értelemben történő használata; megfogalmazás, amely ezt a jelenséget egy új jelre való átmenet útján jellemzi, egy másik megnyilvánulás ereje (a közeledő megnyilvánulások másik hasonlóságán keresztül), a roї so. arr. jóga…… Irodalmi enciklopédia
- (átvitt, görög) Az öltés, a retorika legnagyobb formája. az egyik felfogáshoz hasonló vagy a másikban megnyilvánuló figura, amely a megmaradt, győztes jóga új jelentős jegyébe vagy jellemzőibe kerül át... Kultúratudományi Enciklopédia
- (görög metafora transzfer, meta és fero viszem). allegorikus viraz; utak, amelyekre az egy megértőt megnevezők még inkább hasonlóságként átvihetők rájuk. Az orosz nyelv állományába került idegen szavak szótára. Orosz nyelv idegen szavak szótára
- (görög típusú Metaphora - áttétel, kép) az ősvirazu figuratíva (például a hajó üres); metaforikusan - átvitt értelemben, átvitt értelemben. Filozófiai enciklopédikus szótár. 2010. METAFORA... Filozófiai Enciklopédia
Metafora- A METAFORA (görögül Μεταφορα transzfer) egyfajta öltés, amely a hasonlóságra vagy analógiára való asszociáción alapul. Az öregség tehát nevezhető estének vagy ősznek, ehhez mindhárom megértés a közelség szent jeléhez kapcsolódik. Irodalmi kifejezések szójegyzéke
METAFORA- METAFORA, metaforikusság (görögül metaphorá), az öltés egy fajtája, amely az egyik tárgy (megjelenés vagy a fenék aspektusa) erejét átviszi a másikra, a hasonlóság elve alapján, hogy rokon-e vagy sem, vagy kontrasztként szolgál. A vіdmіnu vіd pіvnyannyán, ahol a végtagok sértései vannak. Irodalmi enciklopédikus szótár
metafora- A METAFORA (görögül: metafora transzfer) a film központi trópusa, egy bonyolult figuratív-szemantikai struktúra, amely egy sajátos megismerési módot képvisel, amelyet az interakciós eredményekért felróható további képgenerálás támogat. Ismeretelméleti és Tudományfilozófiai Enciklopédia
Metafora- Metafora ♦ Métafor Stiláris figura. Implicit egyezés, egy szó helyettesítése más analógiák vagy az egymáshoz igazított objektumok közötti hasonlóságok alapján. A metaforák száma valóban kimeríthetetlen, de kevésbé indukálható... Sponville filozófiai szótár
Allegória átvitt sensi mondásban. Porivn. "Fej!" az elme (mint az elme elméje): ez egy metafora, de a fej a Dumában összekeveredett a fej (a fej) értelmében, és más szóval a „fejjel” semmit sem lehet látni. első értelemben. *** Aforizmák. Házasodik... Michelson Nagy Tlumach Frazeológiai Szótára (eredeti helyesírás)
Div... Szinonimák szójegyzéke
Könyvek
- A metafora mint a fiatal iskolások kreatív képességeinek fejlesztése, I.V. Jurcsenko. A robotok a kisiskolás korú gyermekek kreatív képességeinek fejlesztésének lehetőségét és dotációját látják a metaforában. Tudományos kutatási eredményeket mutatott be,…