Εγγραφείτε και διαβάστε
naytsіkavishі
statti πρώτα!

Ανάλυση Vihoja στους σκοτεινούς ναούς. Ανάλυση από τον Α.Α. Μπλοκ «Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς…. Ποιητική φωνητική, λεξιλόγιο και σύνταξη

Ο κύκλος στίχων "About the Beautiful Lady", ο οποίος περιελάμβανε το tvir "Είσοδος στους σκοτεινούς ναούς ...", Block άνοιξε στις 25 Σεπτεμβρίου 1901 και τελείωσε την ίδια εποχή το 1902. Ο Oleksandr και ο Lyubov πέθαναν στις 25 Μαΐου 1903 και στις 17 δρεπάνι - γάμος.

Μια σύντομη ιστορία του kokhanny

Στο πλευρό των παιδιών, της Λιούμπα και του Σάσκο, ζούσαν με μπλουζάκια όχι πολύ μακριά, το ένα από το άλλο, έκαναν συχνά παρέα. Ο Ale στην ερασιτεχνική παράσταση, αν ο Oleksandr ήταν 16 ετών, και ο Lyuba - 15, έπαιζε η δυσωδία, παίζοντας τους ρόλους του Άμλετ και της Οφηλίας, και ο Oleksandr είχε μια συνομιλία με το απόκοσμο κορίτσι.

Η Λιούμποφ Μεντελίεβα κοκκίνιζε. Είναι όλα σχετικά με τη φιγούρα, «ιπποπόταμο», σύμφωνα με τα λόγια της A. Akhmatova, στρογγυλό σε σχήμα με κρεμαστά μάγουλα, μικρά μάτια-σκισίματα, nіs - κουνιστό.

Σαν να τον έστειλαν, «όχι με ευγενικό τρόπο, αλλά με καλό τρόπο», έτσι έχοντας πάρει νεότητα, βισουκάν, εξευγενίζοντας τον Μπλοκ, σηκώνοντας ένα βάθρο και σε όλη του τη ζωή κουβάλησε πιο βαθιά σχεδόν στο Λιούμποφ Ντμίτριβνα.

Η εξήγηση της Kohanna ήταν ακόμα πιο υπέροχη. Στο χορό στις συγκεντρώσεις των Ευγενών στις 07/11/1902 η μοίρα τραγουδά από μια τραγική νότα. Ο Βον εξήγησε τα αίτια αυτού του θανάτου. Όλα, όμως, τελείωσαν αισίως. Η συλλογή για την «Ωραία Κυρία», με τρόπο που μας δόθηκε, τραγουδάει ήδη γραμμένη. Ταυτόχρονα θα γίνει ανάλυση «Εισέρω στους σκοτεινούς ναούς…». Ο Μπλοκ, σαν πρόσωπο, παντού bachiv λιγότερο από την Ωραία Κυρία του.

Ένα όνειρο στην πραγματικότητα

Η λυρική πλοκή έχει ελάχιστα γήινα. Vono δεν stosuetsya ήρωα. Μπροστά του δεν υπάρχει παρά μια μυστηριώδης εικόνα εκείνης της αμόλυντης Ωραίας Ντάμι. Μια δερμάτινη λέξη και ένας στίχος είναι παρόμοια σε νόημα και povolnistyu: ο ήρωας δεν αισθάνεται τίποτα. Η χρονική ιεροτελεστία της λατρείας δεν αποδίδει σεβασμό, για να πολεμήσει τη δική του εξουσία. Γιόγκα πίστη - ce πίστη στο Holy Milu. Ανάλυση Prodovzhimo "Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς ...". Ο Blok κωδικοποίησε και έκρυψε το θυμό του για το zustrіch από το kokhanoy στον καθεδρικό ναό του Αγίου Ισαάκ.

Η πλοκή και η σύνθεση της ελεγείας

Ο πρώτος λυρικός ήρωας chotirivirshi ελέγχει για την εμφάνιση της Ωραίας Ντάμι, ο ναός της αγάπης είναι ζωντανός μπροστά της και δεν γνωρίζει τη διέξοδο, τελειώστε το με μια "κακή" ιεροτελεστία. Porіvnjano z kokhanoy όλα είναι bezbarvno και dribno.

Ο Yogo ανυπόμονος ochіkuvannya zustrіchі είναι τόσο υπέροχος που ο ήρωας περνάει μέσα από το tremtinnya για να περάσει μέσα από το τρίξιμο των θυρών. Δεν είναι για να αιμορραγεί η εικόνα του ναού, είναι λιγότερο από μια συγκινητική εικόνα.

Ο ήρωας, έχοντας ντυθεί το παλτό του με τα ιερά άμφια της μεγάλης και αιώνιας Druzhina. Vіn mrіє: για τα νέα γείσα, όπως το roztasovanі στα μεγάλα ύψη, διασχίζουν γέλια και παραμύθια.

Το Zustrich δεν μετατρέπει τη γιόγκα σε έναν υπέροχο κόσμο με αγάπη, αλλά μάλλον την ανεβάζει από πάνω της. Άλε, για τον οποίο, η ανάλυση «Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς...» δεν ολοκληρώνεται. Μην κορεστείτε το μπλοκ, και naigolnishe - δεν θέλετε να υποκύψετε σε τίποτα, ας okrіm vtіshnіh ρύζι.

Ενσυνειδητότητα των διαθέσεων

Ο λυρικός ήρωας τσεκάρει ήρεμα την πλάτη, μετά ξεκινάμε τρεις φορές στη θέα των ανυπόμονων στόχων του ήχου, μετά ηρεμούμε σε ονειρεμένα όνειρα και, έλα, ελαφρύνουμε με τη χαρά της βρισιάς, του τυφλώματος και της συκοφαντίας.

Η αγάπη είναι το θέμα του στίχου

Perepovneniy lyubov Blok («Είσοδος στους σκοτεινούς ναούς…») με θέματα για να κλέβουν την απόκοσμη, εφήμερη αίσθηση σου, χωρίς να σκέφτονται εκείνους που βλέπουν το πραγματικό, γήινο κορίτσι.

Ο Kokhana τοποθετήθηκε στο πιο απρόσιτο βάθρο, στο vіn του οποίου έχει αφιερώσεις στον στίχο και το τραγούδι του. Ο Βον είναι ιερός για τον ποιητή και ποιον να τελειώσει. Tse vignatkovo λυρικός στίχος αγάπης.

Σχηματίστε ένα αιώνιο kokhanny

Όλος ο κύκλος διαδραματίζεται σε μια εκλεπτυσμένη εικόνα, που δημιουργεί η ψυχή του λυρικού ήρωα. Το στάχυ της βίρσα στις λάμπες και τα κεριά napіvtemryavі και syayvі δεν αφήνουν το αινιγματικό ότι η απόκοσμη bachennya να καθυστερήσει.

Ο Vaughn καθόλου ο vіrshah δέχεται τη λατρεία και το πένθος. Στα ουράνια ύψη, ματαιόδοξα, στη σκέψη ενός λυρικού ήρωα, τα λόγια του δεν χρειάζονται. Να της φτάσουν οι στίχοι. Η ανάλυση του «Είσοδος στους σκοτεινούς ναούς…» (Μπλοκ) δείχνει τη θεϊκή ουσία για τον ήρωα: «Ω, άγια», - το κρασί στρέφεται στο είδωλό του, όπως έγινε για το νέο. Ο ίδιος ο ήρωας, με τη μορφή ενός κολλώδους και χαμηλού, ale beztіlny kohanny, όλα ανατράπηκαν στο κεφάλι του.

Στο χριστιανικό ναό, βάλτε την Kohana των κρασιών σας στο κέντρο του svetobudov, του δημιουργού ενός ειδώλου. Vіn, ανατρέποντας τα πάντα στο σκοτάδι, στριμώχνοντας τον αναγνώστη, μυρίζοντας το άρωμα του θυμιάματος, χωρίς να φαίνεται να λέει λέξη γι 'αυτό. Kolivaєєєєєєєєєєє και τρίλιζα χρυσή nevirne ανάβει κερί και κόκκινα θυσιαστικά χρώματα λαμπτήρων αίματος, αν, λευκή υψηλή αποικία, ο ήρωας στο її tіnі ελέγχει την εμφάνιση της Ωραίας Dami.

Ποιητική φωνητική, λεξιλόγιο και σύνταξη

Στη στροφή του δέρματος οξύνεται η αλλοίωση «σ». Δημιουργεί μια ατμόσφαιρα μυστηρίου και μυστηρίου. Επίσης, η στροφή του δέρματος φέρει τον συναινετικό «o», που δημιουργεί μια εικόνα με το ζαγκάλ των τμημάτων. Ας ρίξουμε μια πιο προσεκτική ματιά στο «Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς ...» (Μπλοκ), τον στίχο του ποιητή. Krym tsgogo, στην κορυφή του dvіchі υπάρχουν νικηφόρες αναστροφές: «Μπαίνω, ελέγχω». Ο Ντίσλοφ, ως έντονο ευδιάκριτο χαρακτήρας, έλαβε έναν ιδιαίτερο ρόλο, ως στήριγμα στην ανυπομονησία του ήρωα. Ο πρώτος στίχος «I enter to the dark temples…» ξεκινά από την ίδια την αντιστροφή. Αποκλεισμός vіrsh poslyuє μεταφορά "σκοτάδι". Τραγουδά poglilyuє vrazhennya vіd taєmnichostі γιόγκα σχεδόν.

Ολοκλήρωση

Συμπερασματικά, σχετικά με την ποιητική, αξίζει να πούμε ότι ο Blok ("Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς ...") επέκτεινε τις προεκτάσεις του νικητή στο στάχυ του εικοστού αιώνα. Tse triskladovy dolnik.

Το Kokhannya είναι λίγο υπαρξιακό. Η πιο εμπεριστατωμένη περιστροφή για το νέο δεν μπορεί να προσεγγιστεί στο μυαλό ενός ατόμου, δεν έφτυσε καθόλου. Tilki osobisty dosvіd dopomozhe μάθετε από τον κόσμο αυτού που αγαπά και καίγεται με τη μορφή εθισμού.

Ο Βιρς επιλέγει από τα δικά του βασικά κίνητρα για τον κύκλο «Βιρσίβ για την Ωραία Κυρία».

Αφορμή για τη δημιουργία του στίχου ήταν ο ήχος στον καθεδρικό ναό του Αγίου Ισαάκ του A. Blok με τον L. D. Mendelieva. Πριν από τον λυρικό ήρωα, εδραιώνεται μια εικόνα, η οποία μπορεί να συγκριθεί μόνο με τη Μαντόνα του Πούσκιν. Tse "το πιο αγνό, δώσε το πιο αγνό σερί." Στον στίχο, για τη βοήθεια πολύχρωμων, ηχητικών και συνειρμικών συμβόλων, είναι μυστηριώδες ότι η εικόνα της Ωραίας Κυρίας του λυρικού Ήρωα είναι αόρατη σε εμάς. Όλες οι λέξεις και οι στροφές έχουν ιδιαίτερη σημασία: "Ω, ακούγομαι σε αυτές τις ρίμες", "Ω, άγια ..." - πίσω από τη βοήθεια της αναφορίας, ο συγγραφέας βλέπει τη σημασία του podії.

Ο επιτονισμός είναι προσευχητικός ουροχαστικός, ο ήρωας λαχταρά τα καλά πράγματα για το ζούστρι, όλο το τρέμουλο και το τρέμουλο στο її ochіkuvanni. Vіn chekaє chogos θαυματουργό, μεγαλοπρεπές και povnіstyu υποκλίνεται μπροστά σε αυτό το θαύμα.

«Η λάμψη των κόκκινων λυχνιών» δεν μας επιτρέπει να τραγουδήσουμε ξεκάθαρα την εικόνα της Ωραίας Ντάμι. Ο Βον είναι σιωπηλός, ανεπαίσθητος, αλλά για λόγους κατανόησης, ότι το povagi δεν χρειάζεται λόγια. Ο ήρωας του μυαλού με την ψυχή του και φέρνει την εικόνα του στα ουράνια ύψη, αποκαλώντας την «Μεγάλη Αιώνια Ντρούζινα».

Εκκλησιαστικό λεξιλόγιο (λάμπες, κεριά) για να φέρει την εικόνα της Ωραίας Γυναίκας στο ίδιο επίπεδο με τη θεότητα. Αυτά τα αστέρια εμφανίζονται στο ναό και ο ναός είναι σαν ένα μυστικιστικό κέντρο, σαν ένας τακτοποιημένος χώρος γύρω του. Ο ναός-αρχιτεκτονική, σαν να μην ήταν δυνατό να δημιουργηθεί από μόνη της η τάξη του κόσμου, που αντιτάσσει την καλοσύνη στην τελειότητα. Δημιουργείται μια ατμόσφαιρα που κάνει πιο ξεκάθαρη την επαφή με τη θεότητα. Μπροστά μας εμφανίζεται η εικόνα της Μητέρας του Θεού, σαν να ενσταλάζει αρμονία στον κόσμο, που θυμίζει την ψυχή του ήρωα της ευλάβειας και της ειρήνης.

Vin - ασφυξία, αυτοπειθαρχία, η οποία είναι γνωστή κάτω από τον εχθρό ενός όμορφου ανθρώπου. Η Βον είναι πιο όμορφη και ασώμα, κάτι που ζαλίζει τον ήρωα να ταρακουνιέται: «Και με το πρόσχημα του να θαυμάζω την αφή, μόνο μια εικόνα, μόνο ένα όνειρο για αυτήν», «Κοιτάω το τρίξιμο των θυρών… ” Vaughn є zaseredzhennyam Yogo πιστεύουν, ελπίζω ότι η αγάπη.

Παλέτα χρωμάτωνδιπλωμένα από σκούρα κόκκινα σημάδια ("Στη μερεχτίνια των κόκκινων λαμπτήρων ..."), σαν να φέρουν θυσία μαζί τους: ο ήρωας είναι έτοιμος να αποχωριστεί από τη ζωή για χάρη του Kokhanoi (κόκκινο χρώμα του αίματος). κίτρινα και χρυσά χρώματα (κεριά και εκκλησιαστικές εικόνες), που μεταφέρουν ζεστασιά, ισιώνουν στους ανθρώπους, αυτή την ιδιαίτερη αξία του ναβκολίσνι. Οι ψηλές λευκές στήλες μεταφέρουν το νόημα της εικόνας της Ωραίας Γυναίκας και τα πνευματικά συναισθήματα του ήρωα. Ό,τι φαίνεται στην κορυφή του Blok τυλιγμένο σε temryava, καλυμμένο με μια σκοτεινή κουβέρτα ("σκοτεινοί ναοί", "στη σκιά κοντά σε μια ψηλή αποικία") για να προστατεύσει την εγγύτητα και την αγιότητα των πνευμάτων των ηρώων από το εξωτερικό κόσμος.

Αντίγραφο. Ηχογράφηση

1 στροφή: οι ήχοι «α», «ο», «ε» θα σας κάνουν να νιώσετε χαμηλοί, ανάλαφροι, ζεστοί, ασφυκτικά. Ο Τόνι είναι ελαφρύς, κρύος. (Το χρώμα είναι λευκό, κίτρινο.)

2 στροφή: ήχοι "α", "ο", "ι" - σκουπίδια, φόβος, σκοτάδι. Το φως αλλάζει. Η εικόνα ήταν ακατανόητη. (Σκούρα χρώματα.)

3 στροφή: Temryava πήγαινε, αλλά είναι ελαφρύ να έρθεις σωστά. Η εικόνα ήταν ακατανόητη. (ένας συνδυασμός ανοιχτόχρωμων και σκούρων χρωμάτων.)

4 στροφή: οι ήχοι «ο», «ε» φέρουν από μόνοι τους ασάφεια, αλλά φέρνουν τη μεγαλύτερη ροή φωτός, που εκφράζει το βάθος των συναισθημάτων του ήρωα.

Ανάλυση από τον Α.Α. Μπλοκ "Το κορίτσι κοιμήθηκε στη χορωδία της εκκλησίας" .

Σε κάθε στίχο, τραγουδά μεταφέροντας την αλληλεπίδραση της Αιώνιας Θηλυκότητας, της ομορφιάς με την πραγματικότητα της ζωής, δηλαδή τον ήχο του γήινου και του Θείου.

On the cob vіrsha - ήρεμο, ειρηνικό. Απεικονίζεται η εκκλησία, σαν κοιμισμένη, και στο άλλο αεροπλάνο - καράβια που ξεχύνονται στη θάλασσα, άνθρωποι που έχουν ξεχάσει τη χαρά τους. Η κοπέλα στο εκκλησιαστικό άσμα ανησυχεί «...ξένη γη κουραστήκαμε, τα καράβια σαν μπήκαν στη θάλασσα ξέχασαν τη χαρά τους». Її τραγούδι - μια προσευχή για να βγεις από το πατρικό σπίτι, να το πετάξεις σε μια ξένη γη. Κατευνασμός spіv αυθόρμητα από το δέρμα της ομίχλης θαυμάστε το її λευκό ύφασμα και ακούστε το πένθιμο τραγούδι. Το Morok και το її λευκό πανί συμβολίζουν την αμαρτία και τον άγιο του μεσαίου κόσμου. Με το πνεύμα της ενστάλαξε στους ανθρώπους ένα μόριο πλατιάς καλοσύνης, ελπίδας για το καλύτερο, το φως του μέλλοντος: «... Δόθηκε σε όλους, ότι θα ήταν χαρά, που σε μια ησυχία επιπλέουν όλα τα καράβια. , ότι σε έναν ξένο τόπο οι άνθρωποι ήταν ευχαριστημένοι με τη ζωή τους».

Ο Mi Bachimo αυτές τις μέρες είναι παρών στην εκκλησία σε έναν πνευματικό αγώνα. Ακόμα και στο στάχυ δεν υπήρχε ελπίδα για ευτυχία, το φως της ζωής. Αλλά αν η χαμηλότερη φωνή έγινε αισθητή από το σκοτάδι και φαινόταν άσπρο ύφασμα, λαμπρωμένο από την αλλαγή, τότε ήρθε το τραγούδι, ότι ο κόσμος είναι όμορφος, η μυρμηγκιά της ζωής για χάρη του ωραίου στη γη, ανεπηρέαστη από όλη τη ζωή, δυστυχία . Και εν μέσω μιας άγριας ευτυχίας, θα υπάρχει ανάπαυλα και δυστυχής - αυτός που πηγαίνει στον πόλεμο. Και τώρα ο πολεμιστής ζει με λιγότερη τύχη, spodіvayuchis στα καλύτερα.

Με την τυφλή φωνή της, στη χαμηλότερη φωνή της, η κοπέλα έδωσε την ευκαιρία στον κόσμο να ξεχάσει όσους περπατούν στην εκκλησία. Με τη μορφή ενός κοριτσιού, η δυσοσμία φύσηξε αυτή την υπόσχεση ζωής, που τους είναι τόσο απαραίτητη. Δεν ήταν ένα απλό κορίτσι, αλλά η Θεότητα που κατέβηκε από τον ουρανό στην αμαρτωλή γη για τη σωτηρία της ψυχής τους. Στο υπόλοιπο στοβτσίκ, η κραυγή ενός παιδιού είναι η κραυγή ενός πολέμου. Το Adzhe Versh Bulo γράφτηκε το 1905 (το τέλος του ρωσο-ιαπωνικού πολέμου).

Η κατανόηση του περισσότερου αισθησιασμού μας βοηθά πολύχρωμο φόντο. Ακόμα κι αν οι άνθρωποι είναι καλυμμένοι με σκοτάδι στο στάχυ, τότε, για παράδειγμα, ο σκοτεινός τόνος θα περάσει στο φως. Υπέθεσα ότι η δυσοσμία «... το φως της ζωής έχει γεμίσει».

Στην τέταρτη στροφή, στην τρίτη σειρά - "... ένας απολογισμός στα μυστικά, - το παιδί έκλαιγε" - η φωνή του παιδιού ήταν πλούσια, σε σένα φώναζα το μέλλον, γνωρίζοντας εκ των προτέρων το τραγικό αποτέλεσμα για τη Ρωσία στον πόλεμο του 1905. Το παιδί αναβιώνει ιδιαίτερα, ανανεώνεται, όλα είναι πιο φωτεινά και αθώα. Και σε αυτό το vipadka - vin παιδί-προφήτης, που μεταφέρει τη σημασία της μελλοντικής Ρωσίας.

«Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς…» Ολεξάντρ Μπλοκ

Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς,
Zdiysnuyu εβδομαδιαία ιεροτελεστία.
Εκεί τσεκάρω το Beautiful Dami
Στα κόκκινα φωτιστικά merekhtinnya.

Στη σκιά στην υψηλή αποικία
Τρέμω στο τρίξιμο των θυρών.
Και με το πρόσχημα του να θαυμάζω, να αγγίζω,
Μόνο μια εικόνα, μόνο ένα όνειρο για Εκείνη.

Ακούγομαι τσιχ ριζ
Μεγάλοι αιώνιοι φίλοι!
Ψηλό ύψος με γείσα
Χαμόγελα, παραμύθια, όνειρα.

Ω, Άγιε, σαν το φως του κεριού,
Like vtishni Το σχέδιό σου!
Δεν έχω όρεξη για αναστεναγμό, μην κουνηθώ.
Άλε, πιστεύω: Mila - Ty.

Ανάλυση του στίχου στον Μπλοκ «Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς…»

Ο ερωτικός στίχος στο έργο του Oleksandr Blok αναμένεται να έχει βασικό νόημα. Και δεν υπάρχει τίποτα θαυμάσιο σε αυτό, για το ότι τραγουδάει ο 17ος ποταμός, που είναι αρκετά δυνατός για να αισθάνονται σαν τον Λιούμποφ Μεντέλιεφ, ζουμ σώστε τους για όλη τη ζωή. Αυτή η γυναίκα έμελλε να γίνει μούσα του Μπλοκ και ο Γιόγκο άγγελος-φύλακας. Ο Navit μετά από αυτό, καθώς η μοίρα χώρισε αυτό το ζευγάρι, τραγουδά, έχοντας συνεχίσει να αγαπά τη μεγάλη του ομάδα, έχοντας τον βοηθήσει με όλες του τις δυνάμεις και πίστευε ευρέως ότι η δυσωδία της δημιουργίας είναι ένα προς ένα.

Πάνω είναι η εικόνα του κρασιού του Λιούμποφ Μεντελίεβα στους στίχους του ποιητή, που χρονολογούνται στον υπόλοιπο 19ο αιώνα. Μέχρι αυτή την περίοδο δημιουργικότητας, πρέπει να δημιουργηθεί η δημιουργία ενός κύκλου δημιουργιών, αφιερωμένων στην αινιγματική όμορφη κυρία. Її έγινε ξαφνικά η εικόνα του ποιητή, σαν να μην του είχε δείξει σε αντάλλαγμα για πολύ καιρό. Ως αποτέλεσμα, οι νέοι χώρισαν τους δρόμους τους και δεν αγωνίστηκαν για μερικά χρόνια, απλώνοντας σαν Blocks από μια αξιοζήλευτη κανονικότητα, δημιουργώντας μια ωραία εικόνα στις δημιουργίες τους. Τα μάτια, το χαμόγελο και η φωνή της Λιούμποφ Μεντελίεβα ακολουθούσαν τον ποιητή παντού. Το μπλοκ είναι γνωστό ότι είναι παρόμοιο με τους γιάκες του Bogeville, αν στους ανθρώπους του ΝΑΤΟ που προσπαθείς να ξέρεις να στέκεσαι, βλέπεις ένα παρόμοιο μπουφάν στο κεφάλι στις κυρίες των άλλων και μαθαίνεις τον τρόπο να κουβαλάς μια τσάντα στα χέρια σου.

Τραγουδά για την πνευματική του εμπειρία χωρίς να αποκαλύπτει σε κανέναν, τους προστατευόμενους, που, αφού χωριστούν από τα σύνορα, διαβάζονται εύκολα ανάμεσα σε σειρές των έργων του. Ένα από αυτά είναι ο στίχος «I enter to the dark temples ...», δημιουργίες του 1902. Γιόγκο είναι να φτάσεις στο σημείο που εμπνεύστε την εικόνα της Μητέρας του Θεού να τραγουδήσει μια Kohana και θυμίστε την ψυχή του με χαρά. Είναι σημαντικό να κρίνουμε ότι όλα όσα γράφτηκαν αποδείχθηκαν αποτελεσματικά, ο νεαρός Μπλοκ προτε ζναγιόμι είναι μπερδεμένος, ότι εκείνη τη στιγμή έγινε με τον σωστό τρόπο ευσεβής και σπάνια έχανε μια εβδομάδα υπηρεσίας. Μπορείτε να παραδεχτείτε ότι για προσευχές για βοήθεια τραγουδά προσπαθώντας να πνίξει τον πνευματικό του πόνο και να κάνει ειρήνη με τους άλλους ανθρώπους της Kohana. Prote ο ίδιος ο συγγραφέας εξηγεί αυτή τη συμπεριφορά, διαφορετικά, εννοώντας: "Εκεί παρακολουθώ την Ωραία Κυρία στο merekhtinnya των κόκκινων λαμπτήρων."

Θα ήταν ανόητο να δώσουμε πίσω σε εκείνους που οι ίδιοι στο ναό του Blok zustrina το πραγματιστικό και απελευθερωμένο θρησκευτικό τους zabobonіv kokhan. Τραγουδά τσε θαυματουργό rozumіє, prote prodzhuє buvati στην εκκλησία. Εκεί, «με το προσωπείο μου, θαυμάστε το άγγιγμα, λιγότερο μια εικόνα, λιγότερο ένα όνειρο για Εκείνη». Τώρα δεν υπάρχει πλέον καμία αμφιβολία για το γεγονός ότι στις εικόνες της «Μεγάλης Αιώνιας Ντρούζινα» η διάβολος κοπέλα τραγουδά για να τραγουδήσει σαν αναστεναγμός. Και αυτή η ομοιότητα θυμίζει την ψυχή του Μπλοκ με μια αθώα χαρά, πιστεύω σε αυτούς που την αγαπούν ως δώρο από τον ουρανό, και όχι κατάρες. Και έτσι η ερμηνεία ενός τόσο δυνατού, σχεδόν μπερδεμένου Μπλοκ δεν είναι για έμπνευση, αλλά, αντίθετα, για να καλλιεργήσεις αγάπη στην καρδιά σου, σαν να σου δίνει τη δύναμη να ζήσεις. "Δεν μου αρέσει να αναστενάζω, μην κουνιέμαι, αλλά πιστεύω: Mila - Ty", τραγουδά ο τραγουδιστής.

Η ρομαντική περίοδος στο έργο του Blok, η σύνδεση με τις συνθέσεις του κύκλου "Virshiv για την όμορφη κυρία", δεν πέρασε χωρίς ίχνος για τον ποιητή. Μέχρι τον θάνατο των κρασιών, ήταν ήδη έκπληκτος τοποθετημένος μπροστά στις γυναίκες, vvazhayuchi їh με το μεγαλύτερο ιστοτάμι, πιο εκλεπτυσμένο και διαφοροποιημένο. Όσο για τον Lyubov Mendelєєva, τότε її vin με σωστό τρόπο εξαπατάς και περιηγείσαι φοβούμενος το γεγονός ότι με τα δικά σου συναισθήματα, αγενή και πρωτόγονα, μπορείς να υποτιμήσεις την ψυχή σου, να σου αρέσει να αγαπάς έτσι. Η Vtim, όπως δείχνει η πρακτική, αξιολογήστε ένα τόσο τρομακτικό σκηνικό για τον εαυτό σας κάτω από τη δύναμη μιας γυναίκας μακριά από το δέρμα. Ο Lyubov Mendelieva shodo bula vinyatka, θραύσματα θεράπευσαν επανειλημμένα τον Blok, ασφυκτιώντας σε άλλους ανθρώπους. Ωστόσο, μετά το θάνατο του ποιητή, συνειδητοποίησε ότι ήταν άδικη για το νέο και δεν μπορούσε να καταλάβει μέχρι το τέλος, τι ευγενής και προικισμένη φύση Mav її cholovik.

Ο Versh "I enter the dark temples" έγινε ένας από τους πρώτους στον περίφημο κύκλο "Vershes about the Beautiful Lady", που ο ίδιος ο Blok ήταν ένα από τα καλύτερα στάδια της δημιουργικότητάς του. Μια σύντομη ανάλυση του «Πηγαίνω στους σκοτεινούς ναούς» πίσω από το σχέδιο, θα παρουσιαστούμε στο μάθημα της λογοτεχνίας στην τάξη 11, για να σας βοηθήσουμε να μάθετε να κατανοείτε καλύτερα την τηλεόρασή σας.

Σύντομη ανάλυση

Ιστορία της δημιουργίας– Η ακριβής ημερομηνία γραφής του στίχου του Μπλοκ είναι γνωστό ότι είναι ακριβής: 25 Ιουλίου 1902. Ο Τόντι τραγουδά περίεργα αναστενάζοντας στη μελλοντική του ομάδα Λ. Μέντελεφ.

Θέμα- Ο θάνατος ενός λυρικού ήρωα, που ελέγχει στη δική του εικόνα της στιγμής, αν αποκαλύπτεται η καθημερινότητα.

Σύνθεση- διανοητικά το tvir μπορεί να χωριστεί σε τρία μέρη. Το πρώτο είναι η είσοδος, για κάποιους ο ήρωας γνωρίζει τα αθροίσματα εκείνου που είναι η κοχάνα - εκείνου που της ενσταλάζει αιώνια θηλυκότητα, μετά παρ' όλα αυτά της μιλάει. Ένα άλλο μέρος της ανάπτυξης μιας φιλοσοφικής σκέψης, την ίδια στιγμή podkreslyuyuchi, ότι ο λυρικός ήρωας φέρεται στο kohanoi και αρέσει στην υπέροχη γυναίκα. Το Visnovok είναι η τελευταία στροφή, στα κρασιά μου θα φέρω ξανά στο αόρατο φως της ημέρας μιας υγρής γυναίκας στο πρώτο σχέδιο.

Είδος- poddnannya αγάπη και πνευματικοί στίχοι, που κυριαρχούν στους πρώιμους ποιητικούς ζωγράφους του Blok.

Vershovaniy rozmіr- Ντόλνικ.

Επιθέματα"σκοτεινοί ναοί", "ημερήσια ιεροτελεστία", "Όμορφη κυρία", "συγκινητική εικόνα", "Μεγάλοι αιώνιοι φίλοι", "λαμπάδες κεριά", "βτίσχνι ρίσι".

Μεταφορική έννοια«να θαυμάζεις την εικόνα», «ρίζι Ντρουζίνι», «να κάνεις γέλια, ονειρεύεσαι παραμύθια».

Ιστορία της δημιουργίας

Στην πρώιμη περίοδο της δημιουργικότητας, ο Oleksandr Blok ήταν επίσης γεμάτος με τη φιλοσοφία του Volodymyr Solovyov και ιδιαίτερα τις σκέψεις του για την αιώνια γυναικεία ζωή. Ο Vono τραγούδησε πάνω στη βαθύτερη αγανάκτηση του ποιητή, που είναι ένας από τους πιο διάσημους ποιητικούς κύκλους - "Versi about the Beautiful Lady" - τα θεμέλια για ένα νέο povnistyu.

Λοιπόν, αυτή η φιλοσοφική σκέψη τέθηκε στη βάση του στίχου "I enter the dark temples", τον οποίο ο ίδιος ο Blok χρονολόγησε σίγουρα - 25 Ιουλίου 1902. Εκείνη την ώρα, ο μποβ τραγουδάει περίεργα αναστενάζοντας στον Λιούμποφ Μέντελεφ, λες και μέχρι τη χρονιά θα ονομάζεσαι και τη χρονιά - από την ομάδα. Το κορίτσι υπέκυψε στη διαίσθηση αυτής της αιώνιας γυναικείας ιδιότητας. Blok έδωσε zakohannosti μυστικιστική αίσθηση, bachachi σε ειδικά pochutya της.

Θέμα

Το κύριο θέμα είναι tse kokhannya. Ο λυρικός ήρωας είναι λογικά εθισμένος στον ίδιο του τον γάμο, για να της πίνει τη γήινη θεά του. Ήδη σε αυτή τη δημιουργία, όλη η δημιουργικότητα του dvomirstvo του Blok εκδηλώνεται: είναι φως, που μπορεί να ταλαντευτεί και να σκεφτεί, και το άλλο είναι απρόσιτο, θεϊκό. Το άλλο θέμα του στίχου είναι φιλοσοφικό.

Αστραπιαία, το νέο εκδηλώνει ξεκάθαρα ένα άλλο ρύζι του πρώιμου στίχου στον Μπλοκ, αν η δράση έρθει μπροστά στον απατηλό κόσμο. Το Vіn vіdkritiy είναι λιγότερο από την εσωτερική ματιά του ίδιου του ποιητή και αόρατο σε κανέναν άλλον.

Σύνθεση

Το συνθετικό vіrsh μπορεί να χωριστεί σε τρία μέρη. Στην πρώτη - αρχή - ο λυρικός ήρωας μπαίνει στους «σκοτεινούς ναούς», για να κάνει την ιεροτελεστία του. Υπάρχουν μερικές αμφιβολίες για το γεγονός ότι η γυναίκα που επέλεξε δικαίως ενσταλάζει στην αιώνια γυναικεία της ηλικία, το κρασί ale πεθαίνει και σε αυτόν με ανυπομονησία μεταφέρει την καρδιά της από αυτήν.

Το άλλο μέρος είναι μια ανάπτυξη της κύριας ιδέας. Ο λυρικός ήρωας, χωρίς να διστάζει πλέον, rozmirkovu για εκείνους που τους δόθηκε μια μέρα να κολλήσουν με τη σωστή θεότητα. Από τη μια, το κρασί της λογικής, ότι η yoga kohana είναι η ενστάλαξη κάθε τι θείου, ότι δεν μπορείς να βγάλεις το κρασί, από την άλλη, για να μιλήσεις για εκείνους που ο ήχος της ημέρας κολλάει με τη ντίβα, και αυτό δεν σε βοηθά να σκέφτεσαι για την kokhana σου, όχι μόνο για τη θεά, ale και yak για μια γυναίκα.

Το tvir φτάνει στο τέλος του, ότι ο Blok δεν υποστηρίζεται από τη γη, αλλά από την ημέρα του kokhanoy του. Μέσα της ενσταλάζονται εκείνοι οι ναοί και ομορφότεροι, που δεν μπορεί να παρεξηγηθεί από έναν σπουδαίο άνθρωπο.

Είδος

Από τη μια πλευρά, η γιόγκα μπορεί να ερμηνεύσει τους στίχους που αγαπούν, τα θραύσματα του λυρικού ήρωα της δημιουργίας του για να μιλήσει για τα δικά του συναισθήματα, την rozpovidaє για αυτά, όπως τα συναισθήματα που φωνάζουν στο νέο kokhan. Από την άλλη, στις ποιητικές σειρές, προστέθηκε μια φιλοσοφική αίσθηση, που τις αντικατοπτρίζει στενά από τα συναισθήματα του Σολοβίοφ. Σε αυτήν την κατάταξη, tvіr є vіrtsem αγάπη-φιλοσοφική λυρική. Τι συμβαίνει με το αντιπρόεδρο δεντρολίβανο, τσεντόλνικ. Με έναν τέτοιο βαθμό ενοχής, θα σπάσουμε τη λωρίδα του γιόγκο και θα την κάνουμε παράφωνη, μεταφέροντας σχεδόν έναν λυρικό ήρωα. Το αφηρημένο λεξιλόγιο δημιουργεί υψηλή τονικότητα.

Sobe viraznosti

Για να υποστηρίξετε την ιδέα σας, Blok vikoristovu raznomanіtnі vraznі zasobi. Ανάμεσα τους:

  • Επιθέματα- «σκοτεινοί ναοί», «νυχτερινή ιεροτελεστία», «Όμορφη κυρία», «συγκινητική εικόνα», «Μεγάλοι αιώνιοι φίλοι», «ανάβουν κεριά», «βτίσχνι ρίσι».
  • Μεταφορική έννοια- «να θαυμάζεις την εικόνα», «rizi Druzhina», «να κάνεις γέλιο, να ονειρεύεσαι παραμύθια».

Για να θαυμάσετε τη συντακτική δομή μιας πρότασης, μπορείτε αντιστροφή, Για παράδειγμα, «μπαίνω», «περιμένω» και άλλα παρόμοια. Tse rob Yogo θα καθαρίσουμε και θα συμφιλιωθούμε.

Δοκιμή στίχων

Ανάλυση βαθμολογίας

Μέση βαθμολογία: 4.4. Βαθμολογίες χρήσης otrimano: 32.


Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς,

Zdiysnuyu εβδομαδιαία ιεροτελεστία.

Εκεί τσεκάρω το Beautiful Dami

Στα κόκκινα φωτιστικά merekhtinnya.

Στη σκιά στην υψηλή αποικία

Τρέμω στο τρίξιμο των θυρών.

Και με το πρόσχημα του να θαυμάζω, να αγγίζω,

Μόνο μια εικόνα, μόνο ένα όνειρο για Εκείνη.

Ακούγομαι τσιχ ριζ

Μεγάλοι αιώνιοι φίλοι!

Ψηλό ύψος με γείσα

Χαμόγελα, παραμύθια, όνειρα.

Ω, Άγιε, σαν το φως του κεριού,

Like vtishni Το σχέδιό σου!

Δεν έχω όρεξη για αναστεναγμό, μην κουνηθώ.

Άλε, πιστεύω: Mila - Ty.

Ενημερώθηκε: 21-01-2012

θαύμα

Σεβασμός!
Αν θυμάστε τη συγγνώμη ή τη συγγνώμη, δείτε το κείμενο και πατήστε Ctrl+Enter.
Ο ίδιος ο Tim θα δώσει ανεκτίμητη κακία στο έργο και σε άλλους αναγνώστες.

Ευχαριστώ για τον σεβασμό.

.

Ιστορικό και βιογραφικό υλικό

Ιστορία δημιουργίας και ημερομηνία γραφής

Ο Βιρς επιλέγει από τα δικά του βασικά κίνητρα για τον κύκλο «Βιρσίβ για την Ωραία Κυρία».

Αφορμή για τη δημιουργία του στίχου ήταν ο ήχος στον καθεδρικό ναό του Αγίου Ισαάκ του A. Blok με τον L. D. Mendelieva.

Λυρική πλοκή

Πριν από τον λυρικό ήρωα, εδραιώνεται μια εικόνα, η οποία μπορεί να συγκριθεί μόνο με τη Μαντόνα του Πούσκιν. Tse "το πιο αγνό, δώσε το πιο αγνό σερί." Στον στίχο, για τη βοήθεια πολύχρωμων, ηχητικών και συνειρμικών συμβόλων, είναι μυστηριώδες ότι η εικόνα της Ωραίας Κυρίας του λυρικού Ήρωα είναι αόρατη σε εμάς. Όλες οι λέξεις και οι στροφές έχουν ιδιαίτερη σημασία: "Ω, ακούγομαι σε αυτές τις ρίμες", "Ω, άγια ..." - πίσω από τη βοήθεια της αναφορίας, ο συγγραφέας βλέπει τη σημασία του podії.

Στίχος σύνθεσης

Ο πρώτος chotirivirshi mi έχει έναν λυρικό ήρωα, που ζει σε μια μαγεμένη Kohannya. Πιο συγκεκριμένα, αυτή η kokhannya ζούσε πάντα στο νέο και δεν ήξερε την έξοδο, αλλά γνωρίζοντας ότι στον κόσμο, αυτή η yogo kokhannya είχε ανατεθεί.

Μπαίνω στους σκοτεινούς ναούς,

Zdiysnuyu εβδομαδιαία ιεροτελεστία.

Από μια περαιτέρω εξέλιξη της πλοκής, γνωρίζουμε ότι είναι απόκοσμη, εφήμερη για τη νέα:

Και με το πρόσχημα του να θαυμάζω, να αγγίζω,

Μόνο μια εικόνα, λιγότερο ένα όνειρο για αυτήν.

Και μετά ας δούμε ότι αυτή η εικόνα δείχνει μεγαλείο, απρόσιτο: γίνονται η «Μεγάλη Αιώνια Ντρούζινα». Τα σπουδαία γράμματα δίνουν στον Βιστούλα μια ακόμη μεγαλύτερη ουροχαλοσύνη. Νομίζω ότι μπορεί να ειπωθεί ότι η ατμόσφαιρα του ναού θυμίζει ήρωα: είναι σκοτεινό, το κρύο πνίγει έναν άνθρωπο να αισθάνεται αυτοσυνείδηση, αλλά όταν εμφανίζεται, όλα κρέμονται τριγύρω και τινάζουν την καρδιά του τρεις φορές με τη μορφή μιας ασφυξίας.

Σημαντική διάθεση, αλλαγή γιόγκα

Ο στίχος έχει έναν ιδιαίτερο και συναισθηματικό τόνο: ο λυρικός ήρωας είναι ήρεμος στην πλάτη, μετά εμφανίζεται ο φόβος («Τρεις φορές στο τρίξιμο των θυρών»), δίνουν στο κρασί μια ασφυξία, σαν να μεταδίδεται μέσα από ρητορικό wiguk. , και μετά - περισσότερο κατευνασμό, κρασί, yaku know tuv.

Βασικές εικόνες

Πρακτικά σε όλα τα «Virshah about the Beautiful Lady» υπάρχει μια εικόνα-σύμβολο θηλυκότητας και ομορφιάς. Όχι є vynyatkom και vіrsh "Σχετικά με θρύλους, παραμύθια, για στιγμές ...". Είναι το ίδιο για έναν νεοφερμένο, όπως και για τον στίχο «I’m entering the dark temples…» ο ήρωας πιστεύει στην αιώνια kohannya και ψιθυρίζει. Και η εικόνα του kokhanoi είναι μυστηριώδης και απόκοσμη:

Δεν ξέρω - στα μάτια της Ωραίας

Σκοτεινή φωτιά ή πάγος.

Ο Kіntsіvka tezh είναι παρόμοιος με τον στίχο «Πηγαίνω στους σκοτεινούς ναούς…»: τραγουδάει για να πιστέψει τα συναισθήματά του, αφιερώνοντας όλη του τη ζωή στην υπηρεσία του kokhanіy.

«Η λάμψη των κόκκινων λυχνιών» δεν μας επιτρέπει να τραγουδήσουμε ξεκάθαρα την εικόνα της Ωραίας Ντάμι. Ο Βον είναι σιωπηλός, ανεπαίσθητος, αλλά για λόγους κατανόησης, ότι το povagi δεν χρειάζεται λόγια. Ο ήρωας του μυαλού με την ψυχή του και φέρνει την εικόνα του στα ουράνια ύψη, αποκαλώντας την «Μεγάλη Αιώνια Ντρούζινα».

Εκκλησιαστικό λεξιλόγιο (λάμπες, κεριά) για να φέρει την εικόνα της Ωραίας Γυναίκας στο ίδιο επίπεδο με τη θεότητα. Αυτά τα αστέρια εμφανίζονται στο ναό και ο ναός είναι σαν ένα μυστικιστικό κέντρο, σαν ένας τακτοποιημένος χώρος γύρω του. Ο ναός-αρχιτεκτονική, σαν να μην ήταν δυνατό να δημιουργηθεί από μόνη της η τάξη του κόσμου, που αντιτάσσει την καλοσύνη στην τελειότητα. Δημιουργείται μια ατμόσφαιρα που κάνει πιο ξεκάθαρη την επαφή με τη θεότητα. Μπροστά μας εμφανίζεται η εικόνα της Μητέρας του Θεού, σαν να ενσταλάζει αρμονία στον κόσμο, που θυμίζει την ψυχή του ήρωα της ευλάβειας και της ειρήνης.

Vin - ασφυξία, αυτοπειθαρχία, η οποία είναι γνωστή κάτω από τον εχθρό ενός όμορφου ανθρώπου. Η Βον είναι πιο όμορφη και ασώμα, κάτι που ζαλίζει τον ήρωα να ταρακουνιέται: «Και με το πρόσχημα του να θαυμάζω την αφή, μόνο μια εικόνα, μόνο ένα όνειρο για αυτήν», «Κοιτάω το τρίξιμο των θυρών… ” Vaughn є zaseredzhennyam Yogo πιστεύουν, ελπίζω ότι η αγάπη.

Η χρωματική παλέτα αποτελείται από σκούρα χρώματα του κόκκινου ("Στο merekhtinnya των κόκκινων λαμπτήρων ..."), σαν να φέρνουν θυσίες: ο ήρωας είναι έτοιμος να αποχωριστεί από τη ζωή για χάρη του Kokhanoy (κόκκινο χρώμα του αίματος) ; κίτρινα και χρυσά χρώματα (κεριά και εκκλησιαστικές εικόνες), που μεταφέρουν ζεστασιά, ισιώνουν στους ανθρώπους, αυτή την ιδιαίτερη αξία του ναβκολίσνι. Οι ψηλές λευκές στήλες μεταφέρουν το νόημα της εικόνας της Ωραίας Γυναίκας και τα πνευματικά συναισθήματα του ήρωα. Ό,τι φαίνεται στην κορυφή του Blok τυλιγμένο σε temryava, καλυμμένο με μια σκοτεινή κουβέρτα ("σκοτεινοί ναοί", "στη σκιά κοντά σε μια ψηλή αποικία") για να προστατεύσει την εγγύτητα και την αγιότητα των πνευμάτων των ηρώων από το εξωτερικό κόσμος.

Λεξιλόγιο vіrsha

Ο επιτονισμός είναι προσευχητικός ουροχαστικός, ο ήρωας λαχταρά τα καλά πράγματα για το ζούστρι, όλο το τρέμουλο και το τρέμουλο στο її ochіkuvanni. Vіn chekaє chogos θαυματουργό, μεγαλοπρεπές και povnіstyu υποκλίνεται μπροστά σε αυτό το θαύμα.

Ποιητική Σύνταξη

Υπάρχει μια μεταφορά εδώ: ο ήρωας μπαίνει στο φως του σπιτιού, shanuvannya της ομορφιάς της γυναίκας, μυστήριο. μέσα από τη λέξη «σκοτάδι» μεταφέρεται το βάθος, η εντολή αυτής της αίσθησης.

"Η τελευταία ιεροτελεστία" - η διαμόρφωση του ποιητή ως άτομο και ως άτομο.

ηχογράφος

Ο στίχος έχει ηχογράφηση. Το Aliteratsiya (ήχος [c]) βοηθά στη μετάδοση του μυστηρίου, τραγουδά σαν ψιθύρους ψιθύρους για τις βαθύτερες σκέψεις. Ο συναινετικός (ήχος [ο]) δίνει στο στίχο μια ουρογένεια, φωνάζοντας το χτύπημα των καμπάνων.

Επίσης, η αντιστροφή vikoristana, που βλέπει τις λέξεις, παίζει έναν ιδιαίτερο ρόλο για το virshi: η ανάσταση του ήρωα (μπαίνω, ντροπαλός, έλεγχος, τριπλό) μεταφέρει την ένταση, τραγουδά σαν βιδτσούβα.

1 στροφή: οι ήχοι «α», «ο», «ε» θα σας κάνουν να νιώσετε χαμηλοί, ανάλαφροι, ζεστοί, ασφυκτικά. Ο Τόνι είναι ελαφρύς, κρύος. (Το χρώμα είναι λευκό, κίτρινο.)

2 στροφή: ήχοι "α", "ο", "ι" - σκουπίδια, φόβος, σκοτάδι. Το φως αλλάζει. Η εικόνα ήταν ακατανόητη. (Σκούρα χρώματα.)

3 στροφή: Temryava πήγαινε, αλλά είναι ελαφρύ να έρθεις σωστά. Η εικόνα ήταν ακατανόητη. (ένας συνδυασμός ανοιχτόχρωμων και σκούρων χρωμάτων.)

4 στροφή: οι ήχοι «ο», «ε» φέρουν από μόνοι τους ασάφεια, αλλά φέρνουν τη μεγαλύτερη ροή φωτός, που εκφράζει το βάθος των συναισθημάτων του ήρωα.

Emotions tweet για μια ώρα ανάγνωσης

Το να απολαύσεις και να κατανοήσεις την αγάπη δεν δίνεται στο δέρμα, αλλά μόνο σε ειδικούς, βινιάτκοβιους ανθρώπους.

Κατά τη γνώμη μου, ο A. Blok - tse vinyatok: vіn rozumіv όλη η ομορφιά όπως η αγάπη, η φευγαλέα γιόγκα, η ελαφρότητα και, ταυτόχρονα, το yogo deep.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση
Διαβάστε επίσης
Όπως τα ζώδια του ζωδιακού κύκλου ταιριάζουν ένα προς ένα στο kohanna - ένα ωροσκόπιο σοφίας
Ο Yak σχημάτισε μερίδιο των συζύγων της εκπομπής
Δεν ελέγξαμε τον γάμο: πώς να ζήσετε τους φιναλίστ όλων των εποχών του