Hangi sesler var?
Abone olun ve okuyun
neye ihtiyacın var

Doktor fonetik analizi.

Vidminno

İngilizce-Rusça çeviri DOKTOR

transkripsiyon, transkripsiyon: [ˈdɔktə]

Felsefe Doktoru (Doktora) - Felsefe Doktoru

Tıp Doktoru (MD) – tıp doktoru

2) doktor, doktor, doktor, doktor;

hekim

doktorlar hastalarını tedavi eder - doktorlar hastalarına sevinir

doktorlar hastalarını görürler - doktorlar hasta insanların yanına gelirler, hastaları kabul ederler

bir doktora görünmek - doktora gitmek

baş doktor - baş doktor

bölümden sorumlu doktor – başkan.

bölümler

Yalınayak doktor

doktor, pratisyen hekim, osteopat, cerrah

3) çubuk.

onarım ustası

4) katkı maddesi (meyve aroması eklemek için Izhu chi içeceği)

5) mor.

;

sl.

gemi aşçısı

6) parça sinek (wudzhenya için kaçırıldı)

Doctor Fell – bilinçdışı antipati yayan kişi

doktorun emrettiği şey - doktorun reçete ettiği;

tam da ihtiyacın olanlar

2. gol

;

çubuk 1) doktora derecesi vermek 2005

  • 2) tıbbi uygulamalarla meşgul olmak
  • 3) onarım, zarafet

eski bir saati onarmak - teşekkür ederim eski saat

a) ince ayar yapın, ayarlayın, yeniden çalışın (istenen sonucu elde etmek için zevk alın)

  • Koku, seyirciye uyacak şekilde oynandı.
    - Halkı kontrol altına alacak şekilde köpeği ayarladılar.
  • - Bu şarap öyle bir tada sahip ki, sanki içine bir şey katılmış gibi geliyor.
    b) düzeltin, genişletin
  • Doktor tarafından kabul edildikten sonra seçim değişir.
    - Seçim sonuçlarında hile yapmakla suçlandı.İngilizce-Rusça genel sözlük sözlüğü.
  • DOKTOR - - doktora, doktora /dok taw'ee euhl, -tohr'-/, adj.
    - Doktora olarak, doktora olarak, Av.
  • - Doktorsuz, sıfat.
    - doktorluk...
  • Random House Webster'ın Kısaltılmamış İngilizce Sözlüğü
    DOKTOR - I. ˈdäk-tər isim Etimoloji: Orta Çağ İngilizcesi doktor tur öğretmeni, doktor, İngilizce-Fransızca ve Orta Çağ Latincesi;
  • İngiliz-Fransız, Ortaçağ Latin doktorundan, ...
    Merriam-Webster'ın Üniversite İngilizcesi sözlüğü
  • DOKTOR – keşiş pateninin adı.
    2. doktor vi fizik pratiği yapmak. 3. doktor vt üzerine doktora konferansı verecek;
  • yapmak...
    Webster İngilizce kelime hazinesi
  • DOKTOR - n |
    kazıyın - doktoru uzaklaştırın - …
  • Baskı ve referans içeren İngilizce-Rusça sözlük
    DOKTOR — doktor n infml O ünlü bir radyo doktoru Doktor vt infml 1.
  • İngilizce-Rusça yeni günlük gayri resmi sözlüğü
    ingilizce dili
  • DOKTOR - 1. menşei.
    1) ek. tr.
  • doktor, doktor doktora görünmek - doktora gitmek için doktora gitmek - doktor göndermek için - göndermek ...
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • doktor, doktor doktora görünmek - doktora gitmek için doktora gitmek - doktor göndermek için - göndermek ...
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • DOKTOR - 1. menşei.
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • 1) doktor (kıdemli seviye);
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • bir kadın için sensi bir ilahiyatçıdır;
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • doktor, doktor doktora görünmek - doktora gitmek için doktora gitmek - doktor göndermek için - göndermek ...
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • avukat, avukat Felsefe Doktoru (Doktora) ≈ doktor ...
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • Yeni harika İngilizce-Rusça sözlük
    Yeni İngilizce-Rusça yönetim ve uygulama ekonomisi sözlüğü
  • DOKTOR - doktor;
  • Doktor tarafından kabul edildikten sonra seçim değişir.
    (hukuk vb.) doktor (-atu);
  • v.
    (hukuk vb.) doktor (-atu);
  • tıp doktoru
    (hukuk vb.) doktor (-atu);
  • 1) doktor (kıdemli seviye);
    (hukuk vb.) doktor (-atu);
  • İngilizce dillerarası sözlük
    (hukuk vb.) doktor (-atu);

DOKTOR - (İsim) doktor;manamambal;mananambal İngilizce-Visayanca kelime hazinesi Akademisyenin Zagalny Kerivnitstvo'su altında.

Yu.D.

Apresyan

1. doktor Çeviri:

(ʹdɒktə)

N

~"nin tulumu - tıbbi önlük

aile ~ - ev doktoru

geminin ~ - gemi / gemi / doktor

~ görmek için - doktora git

~ göndermek için - bir doktora göndermek;

Doktor çağırın

~ çağırmak - doktor çağırmak senin kim~ - seni kim memnun ediyor?

2. tıp adamı

Felsefe Doktoru (Hukuk, Tıp) – Felsefe Doktoru

(hukuk bilimleri, tıp)

2) birinin diplomasını almak - doktorun adımını atmak 4. avukat, avukat, kanunları bilen

3) 5. 1) bilimsel ilahiyatçı, ilahiyatçı nadir

4) büyük adam, otorite istek. akıl hocası, öğretmen lütfen.

6. kilise babaları ( vesaire.

Kilise Doktorları)

Zhart. patron; emir veren ve cezalandıran kişi)

8. sen ~ - ≅ buradasın, hükümdarsın; bana boyun eğmek zorundasın 7. parça sinek (

9. Wujennya içinçubuk

10. serin esinti Avustralya

11. serin esinti aşçı

12. serin esinti onlar.

yardımcı cihaz kazıyıcı adaptör; adaptör kaplin

14. 13. vekil; tahrifat akıl hocası, öğretmen ya da başka

2. doktor fermuarlı ev ürünü

poligr.

silecek, silecek (

~bıçak)

sl.

v çubuk

2. (akıl hocası, öğretmen 1. 1) likuvati, likuvati

~smb. (romatizma için) – birini sevin.)

(Romatizma türü)

sakinleştiricilerle kendine gelmek - sakinleştiricilerin tadını çıkarmak 3) tadını çıkarın;)

yüzleri kabul et

~yukarı) 1) seyreltmek (

içmek ~ su ile biraya - birayı suyla seyreltin)

2) tahrif etmek (

ürünler 3. alt bölümlere ayır~ hesaplara (seçim sonuçları) - hesapları alt bölümlere ayırın

5. birinin diplomasını almak - doktorun adımını atmak(Seçim sonuçları)

4. düzeltin, elinizi elinize koyun;

tamirat; nalagojuvati ( araba

~ bir sepete - lütfen ziyaret edin

~ bir fotoğrafa - virizati (

Ne?

) fotoğrafta

  • doktora derecesi vermek
  • Öncelikle fonetik analizin dipnotlarla başlangıcına gidelim, sesleri kelimelerle yazma konusundaki saygınıza saygı duyuyoruz - ama sonsuza kadar değil.
  • litre

Çoğu zaman ifadelerdeki sesleri kağıda yazdığınızdan farklı şekilde telaffuz edersiniz.

Ayrıca bir kelime daha fazla harf ve daha az sesle birleştirilebilir.

Örneğin, "çocukça" - "T" ve "S" harfleri tek bir fonemde [ts] birleşir.

Ve bu arada, "siyah" kelimesindeki seslerin sayısı daha fazladır, bu nedenle bu durumda "Yu" harfi [yu] olarak telaffuz edilir.

Fonetik analiz nedir?

  • Sözleri kulaktan anlıyoruz.
  • Bir kelimenin fonetik analizinde ses yapısının özellikleri önemlidir.
  • Okul programlarında bu tür analizlere genellikle “harf sesi” analizi adı verilmektedir.
  • Daha sonra, fonetik analizle, seslerin gücünü basitçe tanımlarsınız; özellikleri, müstehcen bir sözlü sesle birleşen bir cümlenin kesin ve depo yapısında yatmaktadır.
  • Fonetik transkripsiyon

Ses-harf analizi için kare kollarda özel bir transkripsiyon kullanın.

  • Örneğin doğru yazılışı şöyledir:
  • siyah -> [ch"azgın"]
  • elma -> [yablaka]
  • yakir -> [yakar"]
  • yalinka -> [yolka]
  • güneş -> [oğul]

Fonetik analiz şemasının özel sembolleri vardır.

Bu nedenle harfleri (yazımı) ve harflerin ses anlamlarını (fonemleri) doğru bir şekilde tanımlayabilir ve ayırt edebilirsiniz.

Polygaє kare kol kelimesi fonetik olarak yazılmıştır -;

  • yumuşak vokaller transkripsiyon işaretiyle ['] - kesme işaretiyle gösterilir; aksanlı ['] - yüksek sesle; birçok kökten gelen bileşik kelime formlarında, sonraki ses sırasının işareti [`] - mezarlar (okul programında uygulanmaz) durgundur;
  • Y, I, E, Ё, ь и Ъ alfabesinin harfleri transkripsiyonda (ilk programda) ASLA vikorize edilmez;
  • ikincil sesler için durgunluk [:] sese teslim olmanın bir işaretidir.
  • Fonetik kelimeyi kelime kelime ayırın ve gerçek miktarını gösterin.
  • Depo bölümünün transfer kurallarına tabi olduğunu lütfen unutmayın.
  • Bir dizi depo her zaman bir dizi sesli harfle birleştirilecektir.
  • Transkripsiyondan kelimeyi seslerle anlayın.
  • Sütundaki ifadelerden harfleri yazın.
    • Kare kolların üzerindeki deri harfler, sesin anlamını (hissedildiği şekliyle) belirtir.
    • Kelimelerdeki seslerin harflerle aynı olmadığını unutmayın.
  • “ь” ve “ъ” harfleri aynı sesleri çıkarmaz.

“E”, “e”, “yu”, “ya”, “i” harfleri aynı anda 2 sesi temsil edebilir.

Koma yoluyla gücün anlamı hakkında cilt fonemini analiz edin:

sesli olan için şu özellik ile gösterilir: sesli ses;

çıplak olmamanın şok chi'si;

Seslerin özellikleri şunları gösterir: seslerin sesi;

sert veya yumuşak, tıngırdayan veya sağır, sonorant, adam/sertlik-yumuşaklık ve çıngıraklılık-donukluk için eşleşmemiş.

Kelimenin fonetik analizinin sonunda harf ve seslerin aralarını çizin ve vurgulayın.

Bu şema okul programında uygulanmaktadır.

Fonetik kelime analizine bir örnek

“Görünüş” kelimesinin fonetik analizinin ekseni → [yivl'e′n'іye].

Bunda 4 sesli harf ve 3 sesli harf var.

Sadece 4 film var: I-v'є-nі-e. Ses diğerine düşüyor.çevrimiçi olarak, söz ustasının 36 vokal sesi ve 6 vokal sesi olduğunu göreceksiniz. Zenginlerin kötü beslenmesinin bir nedeni var, neden bu kadar tuhaf bir dezavantaj var? Neden zahmet edeyim ki?

gizli numara

  • Hem sesli harften hem de son harften sonra sesler ve harfler?
  • Her şeyin anlaşılması kolaydı.

Kelime yapısındaki bir dizi harf 2 sesi temsil edebilir.

Örneğin yumuşaklık ve sertliğe dayalı bir bahis:

[b] - badory ve [b'] - sincap; veya [d]-[d']: evcil – çekingen.

Ve ameller bahse girmez, mesela [h'] gelecekte yumuşak olacaktır.

Eğer şüpheleriniz varsa, kesin bir şekilde söylemeye çalışın ve bunun imkansızlığını aşın: ip, paket, kaşık, siyah, çegevara, pamuk, tavşan, yabani sarımsak, bjoli.

Böylesine pratik bir çözüm nedeniyle alfabemiz çok büyük ölçeklere ulaşmıyor ve ses birimleri birbiri ardına ses çıkararak en uygun şekilde tamamlanıyor. Rusça kelimelerdeki vokal sesler Vokal sesler

Rahatlatıcı melodilere ek olarak, koku, bağları aşırı yüklemeden veya zorlamadan gırtlaktan kolayca akabilir.

Sesiniz ne kadar yükselirse, ağzınızı o kadar açabileceksiniz. Ve sonuç olarak, ne kadar yüksek sesle konuşursanız, o kadar vokal olursunuz, ağzınızda o kadar enerjik olursunuz. Bu fonem sınıfları arasında çok güzel bir ifade farkı vardır. Bazı kelime formlarındaki ses, yalnızca sesli bir sese düşebileceği gibi, sessiz seslere de düşebilir.

  • Rus fonetiğinde kaç tane vokal ses var?
  • Çıplak kişinin sesi zayıf konumda olduğundan daha az güçle ifade edilebilir ve daha belirgindir.

Rus dilinde, değişmez fonetik güç yalnızca bir “U” fonemini korur: mısır, tahta, öğren, u lov, - tüm konumlarda kazanılanlar açıkça [u] olarak ifade edilir.

Bu, “U” sesinin net bir şekilde azaltılamayacağı anlamına gelir.

Lütfen unutmayın: sayfada [y] fonemi başka bir “U” harfiyle de belirtilebilir: müsli [m'u 'sl'i], tuş [kl'u 'h'] vb.

Perküsyon vokallerinin seslerinin analizi

Vokal ses birimi [o] güçlü konumda (ses altında) daha belirgindir.

Bu gibi durumlarda “O” azaltılamaz: kedi [ko't'ik], dzvinochok [kalako' l'ch'ik], süt [malako'], vesim [vo' zim'], poshukova [paisko' vaya ], govir [git' var], sonbahar [o' s'in'].

  • “O” için güçlü bir konum kuralından bir mazeret, eğer [o] söylenmezse, açıkça ifade edilir, daha resmi olmayan kelimeleri temsil eder: kakao [kaka", veranda [pa"tio], radyo [ra'dio] ], boa [boa "] bu servis birimleri serisi, örneğin bir bira birası.
  • Yazılı olarak [o] sesi başka bir “e” - [o] harfiyle temsil edilebilir: dönüş [t'o'rn], zengin [kas't'o'r].

Vikonati, sesin altında kıvrımların fark edilemeyeceği bir konumda kaybolan dört sesin seslerini ayıklıyor. Rus dilinin sözlerinde sessiz sesli harfler ve sesler Doğru ses analizini geliştirmek ve sesin özelliklerini doğru bir şekilde belirlemek ancak sesi bir kelimeye yerleştirdikten sonra mümkündür.

  • Dilimizde eşseslilerin anlamını unutmayın: “mok - kale” için ve bağlama bağlı olarak fonetik özelliklerdeki değişiklik (ekleme, sayı):
  • Evdeyim [ya "anne" yapıyorsun.
  • Novi budinki [bira “vye da ma”].

sen çıplak olmak Ses değiştirilir, sonra farklı görünür ancak kaydedilir:

yanık - dağ = [go "ri] - [ga ra"];

  • vin - çevrimiçi = [yaklaşık "n] - [bir nla"yn]
  • svіdki buzağı = [svіd'e "t'і l'n'іtsa].
  • Sessiz depolarda da benzer değişikliklere denir
  • kesinti.

Kolkisna, eğer sesin önemsizliği değişirse. І koçan sesinin özelliği değişirse belirgin bir azalma. Bir ve aynı sessiz sesli harf, konuma bağlı olarak konumdaki fonetik karakteristiği değiştirebilir:

  • şok deposunun hemen önünde;
  • mutlak koçanı veya örneğin kelimeleri;
  • teminatsız depolarda (birden az depo bulunan);

Not: Ses-harf analizi yapabilmek için, ilk çiğneme öncesi deponun fonetik kelimenin “başından” değil, vurgulu depoya bağlı olarak ortaya çıktığı tespit edilmiştir: yenisinden ilk kötü olan.

Prensip olarak ön tarafta aynı şey olabilirler: rahat değil [n'iz'd'e'sh'niy].

  • (kritik olmayan depo) + (2-3 ön depo) + 1. ön depo ← Şok depo → şok arkası depo (+2/3 şok arkası depo)
  • ileri -di [fp'ir'i d'i'];

e -st-stvo-no [йі с'т'е'с'т'в'ін: а];

  • Ses analizi sırasında diğer tüm ön depolar ve tüm darbe depoları 2. aşama redüksiyona getirilir.
  • Buna aynı zamanda “diğer adımın zayıf konumu” da denir.
  • öpücük [pa-tsi-la-va't'];
  • modellyuvati [ma-di-l'i'-ra-vat'];

lastivka [la'-sta-ch'ka];

  • gasovy [k'i-ra-s'i'-na-viy].
  • Zayıf konumda seslerin azaltılması aşamalar halinde değişecektir: ikinci, üçüncü (zor ve yumuşak yıllardan sonra, - Başlangıç ​​programları arasında): oku [öğrenci:a], zatsipenity [acip'in'et” ], nadiya [ umut'ezhda].
  • Kelimenin tam anlamıyla analiz sırasında, terminal açık deposunda (= kelimenin mutlak sonunda) zayıf bir konumda vokalde bir azalma tespit etmek oldukça önemsizdir:
  • bardak;

tanrıça;

şarkılarla;

değiştirmek.

Harflerin sesi: zerre sesleri Fonetik olarak, E - [ye], E - [yo], Yu - [yu], I - [ya] harfleri genellikle aynı anda iki ses anlamına gelir.

  • Tüm bu durumlarda ek ses biriminin “Y” olduğunu fark ettiniz mi?
    • Haraçların kendilerine jotovan denir.
    • E, E, Yu, I harflerinin anlamları konumsal durumlarına göre belirtilir.
  • Fonetik olarak analiz ederken e, e, yu seslerini 2 ses oluşturuyorum:
    • E - [yo], Yu - [yu], E - [evet], ben - [ya]
    • Kötü bir zaman geçirdiğinizde, başınız dertteyse:
    • Koçanın üzerinde “E” ve “Y” sözcükleriyle başlayın:
  • - izhkatsya [yo' zhyts:a], yalinkovy [yo' lach'niy], izhachok [yo' zhik], emnіst [yo' mkast'];
    • - kuyumcu [yuv 'il'i'r], topaç [yu la'], spidnytsia [yu' pka], Jüpiter [yu p'i't'ir], çeviklik [yu 'rkas't'];
    • -ayu rveda [ayu r'v'e'da], uyuyorum [payu 't], tanut [ta'yu t], kabin [kayu 'ta],
  • ayrı sert “Ъ” işaretinden sonra “E” ve “Yu” - her zaman ve “E” ve “ben” yalnızca sesin altında veya kelimelerin mutlak sonunda: - hacim [ab yo'm], nöbet [ zyomka], emir subayı [adyu "ta'nt]
  • ayrı yumuşak “b” işaretinden sonra “E” ve “Yu” - sonsuza kadar ve sesin altında veya kelimenin mutlak sonunda “E” ve “I”: - interv'yu [interv'yu'], ağaç [d' ір'е' в'я ], druz [druz'ya´], kardeşler [bra´t'ya], mavpa [ab'іz'ya´ na], zaviryuha [v'yu´ ha], sim 'evet [ s'em'ya' ]

Bildiğiniz gibi Rus seslerinin fonemik sistemi daha büyük önem taşıyabilir.

En büyük azalma kullanılmayan depolarda sağlanabilir. Kaybolan kelimelerin edebi analizinin sesini devam ettirmek mümkündür ve kelimelerin yerleşimindeki özellikleri hala nasıl değiştirebildikleri şaşırtıcıdır.

  • Sessiz sesler
    • “E” ve “I” fonetik transkripsiyonda iki i sesini belirtir ve [І] şeklinde yazılır:
    • kelimenin en başında:
    • - ednannya [yi d'in'e'n'i'ye], ashberry [yol'viy], ozina [yizhiv'i'ka], yogo [yivo'], yogoza [yigaza'], Enisey [yin'is 'e'y], Mısır [yig'i'p'it];
  • - sichneviy [yi nvarskiy], çekirdek [yidro'], virazka [yiz'v'i't'], etiket [yirli'k], Japonya [yipo'n'iya], kuzu [yign'o 'nak ];
    • (Vynyatki daha nadir hale gelir ve şu tür isimler farklı kelimeler oluşturur: evropeoidna [ye vrap'io'idnaya], Evgen [ye] vgeniy, evropeyets [ye vrap'e'yits], eparkhiya [ye] parkh ія и тп).
    • Kelimenin mutlak sonundaki genişletmeye ek olarak 1. ön depodaki veya 1., 2. vurgulu depodaki vokalden hemen sonra.
  • svočasno [pali vr'e'm'ina], tren [pai zda'], poimo [pai d'i'm], basın [nayi zh:a't'], Belçika [b'il'g'i' yi ts], akademisyenler [çalışma s'a], önermeler [ayarlamalar', gösteriş [suiya ta'],

ağaç kabuğu [la´yі t'], sarkaç [ma´yі tn'ik], tavşan [za´yі c], kemer [po´yі s], ilan et [zayі v'і´t'], ortaya çıkar [övgü içinde 'ben' sen]

Ancak İsveç endüstrisindeki bazı kişiler, depolarda güçlü ve zayıf bir konumdan "ben" şeklinde bir ses çıkarırlar.

Bu tür bir dil edebiyatla değil lehçeyle ilgilidir.

Unutmayın, sesli ve sessiz “ben” vokali farklı şekilde seslendirilir: fuarlar [ya 'marka], bira yumurtası [yi ytso'].

Önemli:

Yumuşak işaret “b”den sonraki “I” harfi de ses-harf analizinde 2 sesi - [І] temsil eder.

  • (Bu kural hem güçlü hem de zayıf konumdaki depolar için geçerlidir).
    • Ses-harfli kelimelerin çevrimiçi analizini yapalım: - bülbüller [salav'yi'], tavuk budu üzerinde [tavuk budu üzerinde], tavşanlar [kro'l'ich'yi], ailesi yok [sem' 'yi'], yargıçlar [su'd'yi], nochii [n'ich'yi'], strumki [rukh'yi'], tilkiler [li's'yi] Ale: Holosna “O”dan sonra Yumuşak “b” işareti bir olarak kopyalanır ön sesli harf i [O]'nun yumuşak ['] kesme işareti, ancak sesli fonemlerle zerre duyulabilir: et suyu [bul'on], pavilyo n [pav'il'o'n], benzer: yaprak sapı , champignon, chignon, refakatçi, madalyon, tabur, giyotin, carmagnola, mignon ve diğerleri.
    • Kelimelerin fonetik analizi, eğer “Yu” “E” “E” “I” sesleri 1 ses çıkarırsa
    • Rus dilinin fonetik kurallarına göre, şarkı kelimelere yerleştirildiğinde, aşağıdaki durumlarda belirtilen harfe bir ses verilir:
    Sertlik için eşleştirilmemiş sesten sonra sesin altında “E” “Yu” “E” ses birimleri bulunur: zh, sh, ts.
  • Todi voni fonemleri belirtir: e - [o], o],
    • yu - [y].
    • Seslerin çevrimiçi analizini uygulayın: zhovty [zhovty], shovk [sholk], tsiliy [tsiliy], tarif [r'itse' pt], perli [zhe' mch'uk], altı [she' st '], eşekarısı [ o 'rshen'], paraşüt [parashu't];
    • “I” “Yu” “E” “E” ve “I” harfleri ön sesin yumuşaklığını ['] gösterir.
    • Artık şu kişiler için suçlama yok: [zh], [sh], [ts].
    • Not: Başka bir deyişle, vurgulu ses “E” her zaman ön sesin yumuşaklığına işaret eder.
  • Bu konumsal zayıflama, 20. yüzyıla kadar Rus fonetiklerinde dilsel bir norm olmaktan çıktı. Bu gibi durumlarda, deponun arkasında fonetik analiz yaparsanız, böyle bir vokal ses, başında kesme işareti olmadan [e] olarak yazılır: gotel [ate'l'], strap [br'ite'l'ka], test [te ' st], tenis [te'n:is], kafe [cafe'], püre [p'ure'], amber [amber'], delta [de'l'ta], yumuşak [yumuşak], başyapıt [ shede ´ vr], tablet [tablet]. Saygı! Yumuşak seslerden sonra

depolarda çiğnemecilerin önünde

“E” ve “I” sesleri net bir azalmaya tabi tutulur ve [i] sesine dönüştürülür ([ts], [zh], [sh] için açık).

Benzer fonemlere sahip kelimelerin fonetik analizini uygulayın: - tahıl [z'ї rno'], toprak [z'ї ml'a'], neşeli [v'ї s'o'liy], zvinit [z'v 'i n ' i't], orman [l'i kar'y], kar fırtınası [m'i t'e'l'itsya], tüy [p'i ro'], getirdi [pr'in'i sla´], v 'ya zati [v'і z´t'], uzan [l'i g´t'], topuk [p'і t'o'rka]

Fonetik analiz: Rus dilinin vokal sesleri Rus dili bunların mutlak çoğunluğuna sahiptir. Bir vokal sesi algılandığında rüzgarın akışı daha keskin hale gelir. Eklem organları tarafından oluşturulurlar: dişler, dil, damak, ses telleri, dudaklar. Sesindeki sesin nedeni gürültü, tıslama, ıslık ve çınlamadır.

Rus dilinde kaç tane vokal ses var?

Alfabede isimleri vikorize edilmiştir

  • 21 yazar. Ancak ses-harf analizinin sonunda Rusça fonetikte ne olduğunu göreceksiniz.
    • sahte sesler
    • daha fazlası ve kendisi 36 yaşında.
    • Ses-literatür analizi: günümüzün sesleri nelerdir?
    • En sevdiğimiz kelimeler şunlardır:
    • katılar – yumuşak
    • ve benzer bahisler oluşturun:
    • [b] - [b']: banan - yalinka,
    • [v] - [v']: boy - gençlikte,
    • [g] - [g']: yer - g herzog,
    • [d] - [d']: yazlık - delfin,
    • [z] - [z']: z out - z efіr,
    • [k] - [k']: onfetu'ya - enguru'ya,
    • [l] - [l']: tekne - l yuh,
    • [m] - [m']: büyü - mrіi,
    • [n] - [n']: yeni - nektör,
  • [p] - [p']: p alma- p pesik,
    • [r] - [r']: papatya - zehir sırası,
    • [s] - [s']: z uvenir - z urprise,
  • [t] - [t']: tuchka - t ulpan,

[f] - [f']: bayrak gecikmesi - lyutiy, [x] - [x']: x orek - x joker.

Bu, sesin-sesin çınlaması-donukluğu ve tınısının gürültü-sesle eşit olabileceği anlamına gelir.

  • Bu özellikler, eklem organlarının kısımlarını inceleme yöntemine bağlı olarak değişir.
  • Sonorantlar (l, m, n, r, th) en yaygın fonemlerdir, içlerinde maksimum ses ve birkaç ses duyabilirsiniz: aslan, rai, sıfır.
  • Bir kelimeyi duyduğunuz anda hem ses hem de gürültü netleşir, bu da çınlayan bir sesli harfe (g, b, s, vb.) sahip olduğunuz anlamına gelir: bitki, b kişi, hayat.

Sessiz sessiz ses telleri (p, s vb.) seslendirildiğinde ses telleri gerilmez, sadece gürültü duyulur: dur, yakala, kostüm, sirk, dik.

Not: Fonetikte, gırtlaksı ses birimleri ayrıca aydınlatmanın doğasına bağlı olarak bir ana bölüme sahiptir: yay (b, p, d, t) - boşluk (g, w, h, s) ve artikülasyon yöntemi: labio-labial ( b, p, m) , dudak-diş (f, v), ön (t, d, h, s, c, g, w, sch, yıl, n, l, r), orta (th), arka ( k, g, x) .

Ses oluşumunda görev alan eklemlenme organlarından gelen verileri adlandırın.

İpucu: Kelimelerin fonetik yazımını yapmaya başladığınızda, fonemi tanımlamak için kulaklarınıza doğru bastırmayı deneyin.

Neredeyse bir ses duyuyorsanız, aşağıdaki ses çınlayan bir sestir, ancak gürültü duyarsanız donuktur.

İpucu: İlişkisel bir bağlantı için şu cümleleri hatırlayın: "Ah, arkadaşımızı unutmadık."

- bu önerme kesinlikle sesli harflerin tamamını içerir (yumuşaklık-sertlik çiftlerini çözmeden).

  • “Üveyko, biraz çorba yemek ister misin?
  • - Fi!
  • Çevrimiçi analizde harflerin sesini fark ederseniz, jingle'ın önünde duran donuk çocuksu bir sesin olduğunu fark edeceksiniz (krim [y'], [v] - [v'], [l] - [l '], [m] - [m' ], [n] - [n'], [p] - [p']) de çalar, ardından onun çınlayan çifti ile değiştirilir: bina [zda'ch'a], biçme [kaz'ba'], harmanlama [genç 'ba'], prokhannya [pro'z'ba], vidgadati [adgada't'].

Rus fonetiğinde, donuk ve cesur sesler, üst kısımları kırık [v] - [v'] sesleri dışında, ilerleyen gürleyen jingle ile birlikte gitmez.

Bununla birlikte, [z], i [s] fonemleri olarak transkripsiyon kabul edilebilir.

Kelimelerin seslerini analiz ederken: razoma, sogodni, sogodniy, vb., “G” harfinin yerini fonem [v] alır.

Ses-harf analizi kurallarına göre, “-ого”, “-йго” sıfatlarının, dієєдімніві ve yedek ünlülerin sonlarında “Г” sesi [в]: kırmızı [kra'snava], mavi olarak yazılır. [с'і'н'іва], beyaz [b'e'lava], gostrogo, povnogo, kolishny, olan.

Asimilasyondan sonra aynı türde iki sesli harf oluşursa ayrılırlar.

  • Okul fonetik programında bu işleme sesli harflerin eklenmesi denir: vodokremiti [ad:'il'i't'] → “T” ve “D” harfleri seslere [d'd'], bezgluzdny [ b'ish: senin fikrin].
  • Bir depoda tasnif yaparken, ses-harf analizindeki bir dizi kelime, ters basitleştirme süreci olan benzeşimden kaçınmaya dikkat eder.
  • Bu durumda ikisinin helal işareti değişir, yani sorumlu olur: “GK” altyazısı [xk] gibi ses çıkarır (standart [kk] yerine): hafif [l'o'kh'k' ij], yumuşak [m' а'х' кій].
  • Rus dilinde iyi olan nedir?
  • Fonetik analiz şemasında kesme işareti ['] sesli harflerin yumuşaklığını belirtmek için kullanılır.
  • genellikle yumuşak seslerden önceki [z], [s], [r], [n] sesleri, sertlik ve yumuşaklığın asimilasyonu olarak kabul edilir: duvar [s't'e'nka], hayat [zhiz'n'], burada [z'd'ler'];
  • Ses-harf seçimini doğru bir şekilde tanımlamak için, eğer [r] yumuşak dental ve labial olanlardan önce ve ayrıca [h'], [h'] harfi kesin olarak görünüyorsa "hariç tutma" kelimesini ekleyin: artil, godovati, kornet semaver;

Not: Belirli kelime biçimlerinde sertlik/yumuşaklık için gırtlaksı eşleşmemiş olan "b" harfinin dilbilgisi dışı bir işlevi vardır ve fonetik vurgu gerektirmez: vchichisya, nich, misha, zhito tosho.

Bu şekilde, harf analizi sırasında “b” harfinin karşısındaki kare kollara bir [-] çizgi yerleştirilir.

Çocuksu sessiz seslerin ıslıklı seslerden önceki konum değişiklikleri ve bunların ses-harf analizinde transkripsiyonları Bir kelimedeki seslerin sayısını belirlemek için bunları eklemeniz gerekir konum değişiklikleri

  • .

Beyler dzvinki-sağır: ıslıklı olanlardan (zh, sh, sch, h) önce [d-t] veya [z-s] ıslıklı sesli harfin fonetik olarak yerini alır.

  • Tıslama sesleriyle kelimelerin gerçek analizi ve uygulaması: prizhdzhiy [pr'ijezh y], benzerlik [sizin e'st'ie'niz], zzh elta [і'zhzh elta], zzhalitsya [zhzh a'l'іts: a].
  • İki farklı harfin tek bir harf olarak ortaya çıkması olayına tüm işaretlerin yeniden asimilasyonu denir.
  • Son olarak tekrarlanan seslerden biri olan kelimenin ses-harf analizi, transkripsiyonda uzun ömürlülüğün sembolü olarak belirtilmelidir [:].
  • "szh" - "zzh" ıslıklı harfleri, bastırılmış sert bir ses [zh:] ve "ssh" - "zsh" - gibi [sh:] olarak görülür: sıkılmış, dikilmiş, atel olmadan, içeri girmiştir .
  • Ses-harf analizi sırasında kökün ortasına eklenen "zh", "zh", transkripsiyonda uzun sesli harf [zh:] olarak yazılır: izhzhu, ciyaklama, daha sonra, vezhki, drizhdzhi, palya.

Kök çubuğuna ve son ek/ön eke “сч”, “зч” eklenmesi uzun yumuşak [ш':] olarak görünür: rakhunok [ш': о´т], peresuvach, zamovnik.

  • Alıcı çubuğunda, “сч” yerindeki bir sonraki kelimeyle “зч”, [ш'ч'] olarak yazılır: numarasız [b'esh' h' іsla'], kimoslu [sch'ch' e' mta]
  • Ses-harf analizinde, morfem çubuğuna “tch”, “dch” eklenmesi, podviyny soft [ch':]: lyotchik [l'o'ch': ik], molodchik ik [little'ch] olarak gösterilir. ': ik] , ses [ach': o't].
  • Aydınlatma yerinden sonra vokal sesleri tanımlamak için kopya kağıdı
  • сч → [ш':]: mutluluk [ш': а´с'т'ye], pіschanik [п'іш': а´н'ік], perakendeci [різно´ш': ik], bruschastiya, rozrakhunki, vicherpati, açık;
  • stch → [sch':]: zhorstkіshe [zho'sch': e], kabarık, arma;
  • zdch → [ш':]: ob'їznik [abye'sch': ik], borozen parçaları [baro'sch': ity];
  • сш → [ш':]: bölünmüş [döküntü': іп'і'т'], cömert olmak [döküntü': e'dr'ils'a];
  • tsch → [h'sh']: vdshepiti [ach'sh' ip'i′t'], vіdshtovkhuvati [ach'sh' o'lk'ivat'], marno [ch'sh' ethna], retelno [h' sch' at'el'na];
  • tch → [h':] : ses [ach': o't], vitchizna [ach': i'zna], katılımcı [р'іс'н'і'ч': і'тий];
  • dch → [h':] : yükseltme [pach': o'rk'ivat'], padcherka [pach': ir'itsa];
  • szh → [zh:]: sıkıştırın [zh: a 't'];
  • zzh → [zh:]: canlı [Izh: y´t'], ayrıldı [rіzh: ik], їhati [uyizh: a´t'];
  • сш → [ш:]: getirdi [pr'ін'о′ш: й], rozshiti [döküntü: ы´тий];
  • zsh → [sh:]: daha düşük [n'ish: y'y]
  • th → [pcs], “shcho” ve yogo benzeri kelime formlarında, sesli harf analizi, yazılı [pcs]: shchob [sht o′bi], scho için aptal [n'e′ zasht a], sho-something [ sht o n'ibut'], descho;
  • th → [h't] diğer harf seçimi türlerinde: mrijnik [m'ich't a't'il'], posta [po'ch't a], perevaga [pr'іtpach't 'e'n ' yani] i tp;
  • chn → [shn] dahil edilen kelimelerle: acilen [kan'e'shn a′], sıkıcı [skuk'shn a′], fırın, fırın, yumurta, dribnichna, shpakivnya, kız gecesi, girchichnik, ganchyrkovy vb. babanın “-ichna” ile biten eşleri: Illivna, Mikitichna, Kuzmivna o zaman;
  • chn → [ch'n] - diğer tüm varyantlar için gerçek analiz: Kazkov [söyleyerek], dacha [da'ch'ny], Sunnic [z'im'l'in'i'ch'n y] , kusmak, kasvetli, uykulu vb.
  • !zhd → “zhd” edebi biçiminin evlerine subviynova i transkripsiyonuna izin verilir [sch'] chi [pcs'] dosh i kelimesinde şu şekilde oluşturulan kelime formlarında: doshkovy, doshkovy.

Rus dilinin sözlerinde inanılmaz vokal sesler

Bir mızrakla tam bir fonetik kelime bulduğunuzda, farklı sesli harflerin kişiliksizliğinden bir veya başka bir ses kaybolabilir.

Bunun sonucunda kelimelerin yazılışlarında görünmez sesli harfler olarak adlandırılan, ses değerini düşüren harfler bulunur.

  • Fonetik analizi çevrimiçi olarak doğru bir şekilde tanımlamak için, alışılmadık sesli harflerin transkripsiyona yansıtılmaması gerekir.
    • Benzer fonetik kelimelerdeki seslerin sayısı daha az, daha az harf olacaktır.
    • Rusça fonetikte, görünmeyen sesli harflerin önüne aşağıdakiler gelir:
    • ntsk → [nsk]: gigantskiy [g'iga'nskiy], ajanlar, başkanlık;
    • sts → [s:]: [s: o't] cinsinden altı, v'istis I [take's: a], yemin ederim [kl'a's: a];
    • sts → [s:]: turist [tur'ї's: k'іy], maksimalist [max'imalі's: k'іy], ırkçı [ras'ї's: k'іy], en çok satanlar, propaganda, Ekspresyonist, Hindu, Kariyerci;
    • ntg → [ng]: x-ışını en [r'eng 'e'n];
    • “-is”, “-tisya” → [ts:] gerçek sonlarda: gülmek [sırıtış: a], mitisya [mi'ts: a], bak, işe yara, eğil, golitsya, takım elbise;
    • ts → [ts] kök ve son ekin kökündeki poednannyas'taki eklerde: çocukça [d'e'ts k'ii], kardeşçe [kardeşçe];
    • ts → [ts:] / [tss]: atlet [sparts: m'e'n], vіdsilati [atss ilat]];
    • tts → [ts:] çevrimiçi fonetik analiz sırasında biçim birimlerinin çubuğu üzerinde uzun bir “ts” olarak yazılır: bratz a [bra'ts: a], baba epit [ats: ip'i´t'], baba u'dan önce [k atz: y'];
  • “D” - ilerleyen harflerden gelen sesleri analiz ederken:
    • zdn → [zn]: pіznіy [po'z'n'yy], zoryany [z'v'oz'nyy], kutsal [pra′z'n'ik], ücretsiz [b'izvazm' e′zn y] ;
    • ndsh → [nsh]: mundsh tuk [munsh tu'k], kıç kıç [lanş kıç];
    • ndsk → [nsk] : Felemenkçe [Gala'nsk 'iy], Tayca [Taila'nsk 'iy], Norman [Narma'nsk 'iy];
    • zdts → [ss]: p_d dizgin [pad ustsi '];
    • ndc → [nts]: Felemenkçe [galantz];
    • rdc → [rts]: kalp [s'e'rts e], çekirdek [s'irts iv'i'na];
    • rdch → [rch"]: kalp ishko [s'erch 'ishka];
    • dts → [ts:] biçim birimlerinin çubuğunda, bazen kökte görünür ve ses çıkarıldığında kelime bir alt öğe olarak yazılır [ts]: subc epit [pats: yp'i't'], yirmi [dva' ts: bu'];
    • ds → [ts]: fabrika [zavatskaya], akrabalık [rac tvo], tvo anlamına gelir [sr'e'ts tva], Kislovod'lar do [k'islavo'ts k];
  • “L” - aşağıdakilerde:
    • lnts → [nts]: oğul [sonce], soncestoyanya;
  • “B” - aşağıdakilerde:
    • vstv → [stv] kelimelerin edebi analizi: merhaba [sağlıklı ayrılış], [duygular] hakkında duygu, duyarlılık [duygular 'değil'], [balst hakkında'] ile ilgili boşluk, ödünç almama [d'e'stv' içinde:y].

Not: Rus dilinin bazı kelimelerinde, “stk”, “ntk”, “zdk”, “ndk” sesli harflerinin birikmesiyle, fonemlerin [t] oluşmasına izin verilmez: poezdka [payestka], kızı- kayınvalide, drukarka, povostka, laboratuvar asistanı, öğrenci, hasta, hantal, İrlandalı, ekose

  • Vurgulu sesten sonraki iki özdeş harf, harf analizi sırasında tek bir ses ve uzun ömürlülüğün sembolü olarak yazıya geçirilir: sınıf, banyo, masa, grup, program.
  • Ön çiğneme depolarındaki alt sesler transkripsiyonda belirtilir ve tek ses olarak tanımlanır: tünel [tanel], teras, aparat.

Bir kelimenin fonetik analizini belirlenmiş kurallara göre çevrimiçi olarak bulamıyorsanız veya takip edilen kelimenin belirsiz bir analizine sahipseniz, hemen bir sözlük doktorundan yardım isteyin. Edebi standartlar Ortoepiler aşağıdakilerle düzenlenir: “Rus Edebi Vimova ve Nagolos.

Sözlük bir tanıktır.”

  • M.1959 r.
  • Wikoristan edebiyatı:
  • Litnevska O.I.
  • Ukrayna dili: okul çocukları için kısa bir teorik kurs.
  • - MDU, M.: 2000

Panov M.V. Rus fonetiği.- Prosvitnitstvo, M.: 1967

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D. Yorumlarla birlikte Rusça yazım kuralları.
Baş yardımcısı.

– “Tıp Uzmanlarının İleri Nitelikleri Enstitüsü”, Tambov: 2012 Yu.D. Rosenthal D.E., Dzhandzhakova E.V., Kabanova N.P.
Yazım, tipografi, edebi düzenleme danışmanı.

Rus Edebiyatı Vimova - M .: CheRo, 1999. Yu.D. Artık bir kelimeyi seslere göre nasıl sıralayacağınızı, cilt yapılarının ses-harf analizini nasıl yapacağınızı ve güçlerini nasıl belirleyeceğinizi biliyorsunuz.
Kuralların açıklamaları fonetik yasalarını şu formatta açıklar:

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D. okul programı
.

Mektubu fonetik olarak karakterize etmenize yardımcı olacaklar. Yu.D.
bir hafta yatakta kalmamı istedi.

Doktor susamıştı, bu yüzden esnemeyle gerginliğimi kaybettim. Yu.D. Birini arayabilir misiniz?
Benim için?

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D. Beni doktor için arayabilir misin?
göreceğim

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D.önümüzdeki Cuma tekrar.
Önümüzdeki cuma tekrar doktora gideceğim.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D. Canlı hastayı morga gönderdi.
Doktor, yaşayan hastayı morga gönderdi.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. Yu.D.Şunu ara:
hemen.

Hemen doktoru aradım. Mark ve Paul benim arkadaşlarım: biri
Vikonati, sesin altında kıvrımların fark edilemeyeceği bir konumda kaybolan dört sesin seslerini ayıklıyor. ve diğerleri ve ayakkabı tamircisi. Mark ve Pavlo benim arkadaşlarım: biri doktor, diğeri ise Shevets.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. bu sabah beni görmek için uğradı. Adı Werner ama o bir Rus.
Bunda şaşırtıcı bir şey yok.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. bu sabah beni görmek için uğradı. Bir zamanlar Alman olan bir Ivanov'u tanıyordum.
Benden önce Nina vranci zayshov bir doktor;

Hemen doktoru aradım. Adı Werner ve Rus.
Burada bu kadar şaşırtıcı olan ne?

Alman bir Ivanov'u tanıyordum. bu sabah beni görmek için uğradı. hastaların ne söylemesini istediklerini söyleyin.
Tüm doktorlar hastaların hak ettiği türden görünüyor.

Hemen doktoru aradım. Ortalığı dağıtın ve tıptaki en son gelişmelerle biraz eğlenin.
Tıbbın geri kalan kısmından doktorlar sorumlu değil.

Hemen doktoru aradım. reçeteleri dilde yazıyor, bazı elektrikli tren makinistlerinde istasyonları duyuruyor.
Doktorlar da aynı şey için reçete yazıyor; elektrikli trenlerde dişlerinizi sersemleten türden bir makine.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. bu sabah beni görmek için uğradı.є, peki ya röntgen?
Doktorlar röntgen görüntüsüne hayran kaldı.

Beshenkova E.V., Ivanova O.I. bu sabah beni görmek için uğradı.ölme tehlikesiyle karşı karşıya olduğuna inanmıyordu.
Doktorlar güvensizliğin hayatlarını tehdit edeceğine inanmıyorlardı.

Tom onunla konuştu bu sabah beni görmek için uğradı. Fransızca.
Tom doktorlarla Fransızca konuştu.

- (S. ⇨ Arzt). 1. Tüm Doktorlar Mittelstück'teydi.

– Eiselein, 122. 2. Au der best Docter cha nit für alle Preste.(Aargau.) - Schweiz, 184, 9. 3. Besser der Doctor spricht Leben ab, als der Jurist.

Yu.D. Holl.: Daha iyi, daha iyi olur… …

Yu.D. Deutsches Sprichwörter-Lexikon Doktor

- Yetkili bir öğretmen Katolik Ansiklopedisi unvanı. Kevin Şövalye.

Yu.D. 2006. Doktor Doktor † …Katolik ansiklopedisi - DOKTOR, doktor, s.m.

1. Kişisel çalışmalar, gıda bakımı, eğitim ve bolilor ve hayvanlarla ilgili üstün bakım gerektirir; Doktor.

2. Akademik veya üstün nitelikli bir kuruma göre geçerli olan unvan;

  • Doktor Hayır, Fleming Ian.
  • James Bond є adanın Valisi ve yardımcısının aniden ortadan kaybolması nedeniyle Jamaika'ya transfer olur. Geldiğinde, 007 Valinin yokluğunun bazı durumlarda olduğundan şüphelenmeye başlar... 928 RUR karşılığında satın alın
Mary, giderek azalan ailenin varisi Frank Gresham'a aşık olur.
Han'dan ayrılmak ne kadar korkunç olursa olsun yine de dünyanın sonu değildi.
Tartışmaya katılın
Aşırı gerilime karşı koruma
En güçlü başkanların ve iktidar başkanlarının değerlendirmesi