Odebírejte a čtěte
co potřebuješ
Statti první!

Návrhy s kompletními kombinacemi. Výroky s výrokovými spojkami Výroky s výrokovými spojkami a zadky

Ve zvrásněných řekách s oddělenými odtoky se tvoří rozštěpy abo, abo, pak...to, ne ti...ne ti, chi tamto...chi tamto, chi...chi, chi...abo.

Skládací propozice s oddělenými přepážkami přenášejí význam kresby a vzájemného začleňování.

    odborybuď a nebo sdělit význam vzájemného spojení.

Například: Prosím, nestěhujte se do vesnice, poblíž přístavku, jinak se odstěhuji, jinak se s ním nemůžu ztratit v jednom domě... (Ch.); Ležela dva dny a hádala o koni, - buď byla vlkům zima, nebo byli zmrzlí (Seraf.).

    svazty, které , která se opakuje, označuje konečnou změnu převodového stupně.

Například: Teď auto projíždí s vrzavým zvukem, teď zní hlas ženy, jako by šla na trh (Ch.).

    V návrzích s svazne totéž... ne totéž jsou přenášeny sekční podnosy s nádechem bezvýznamnosti a spolehlivosti.

Například: ...Jinak mu Natalya ublížila a choval se k ní škodolibě (T.).

    V návrzích s svazchi to... chi také lži náznak jistoty, jakési bezvýznamnosti.

Například: I když je voda stále studená, i když je Kadoshka [chudák pes] stále mladý a hloupý, jen on stál ve vodě a nemůže jít daleko (Adv.).

    odborychi... chi, chi... nebo zvyknout si na spořádané řeky divizí, co je vyjádřeno reinterpretací vzájemně se vylučujících přístupů a projevů.

Například: Náš osud nás vrátil k životu na Kavkaz, ale ona sem přišla... (L.); Ať už vaše myšlenky srší úzkostí a nejistotou, nebo vaše srdce pláče v prsou, diamantové oči budou brzy viset, pozor! (Fet); Kdo se vkradl do lesa? Co to šeptal starý dub z borovice, co v dálce vrzal páv, co to bylo za okarínu, co spala, nebo co byla červenka, kamarádko, co mi šeptal při západu slunce? (Nemocný.).

Propozice s gradačním rozdělením

Ve složitých řekách lze přenášet zvláštní gradace, tzv. posílení, zvýšení nebo podobně oslabení významu jiné složky věty proti první. Taková je důležitost moci ve spilkách nejen... ale také, ne tolik... jak moc, nejen... ale, i když... ale že v., spіlki jsou vždy vyrobeny z vína, první část z nich je umístěna před první částí hovorové řeči, druhá - před druhou. Rozbití svazku, oddělení jeho složek z různých částí návrhu, tyto části těsně spojuje do jediného celku.

Například:

Nejen studenti utekli z dodávky, ale stará chůva nemohla sedět ve škole; Ne ti, kteří mě nechtějí slyšet, ale všechno je stejné.

Propozice jsou předávány v gradačních jednotkách narozeniny, blízko úspěchu, SR: A studenti utekli z dodávky a stará chůva nemohla sedět ve škole.

Skládací propozice s přidáním linek

Další součástí skládací nabídky může být další znalosti nebo další respekt, Wiklicans z prvního dílu. To je čas na vinu narozeninové podnosy.

Důležité je poslat pro pomoc spojenecký podnantakže já, ale já , měj se hezkyjá, ano, ano, ale zároveň s přídavnými jménynavíc proč, proč, to a další dílyosa, pohon .

Například: Dokud se nerozhlédnete, pochválíte a potvrdíte cenu, uběhnou měsíce a stále se neví, co potvrdit (Tevek.); Chtěl jsem se otočit pod baldachýnem, kde stáli naši koně, divit se, co v nich bylo za potravu, a navíc na opatrnosti vůbec nezáleží... (L.); Když jsem začal dobře, přišel jsem vám říci něco málo o pravdě o aritmetice a celosvětové historii smrti samotného čtenáře Dardanelova (Dost.).

Další význam lze vyjádřit pouze doslovnými slovy -a, ale, v.

Například: Zvichki již budete mít a zvichki si to vždy rozmyslí a znovu se uvedou do kontextu (M. G.); ...Děti hlučně popadly ženu z rozbředlého sněhu a stařenka vyšla ven (S.-C.).

svazі často zvykne za dodatečnou hodnotu u depozitáře dlužníka, který nějak obsahuje celý prostor první části propozice.

Například: Země bude krásná zahrada a v tom bude nádherný smysl života... (M. G.).

Pro přidanou část skládací řeky s rozlévá sejá, a, pivo typický opakování jednoho kořenového slova (nebo jeho synonyma), který byl označen v první části skládacího návrhu, s vativním vypůjčovatelem (lexikální chytání).

Například: Přede mnou to bylo položeno měkce a uctivě, ale v tomto ohledu mě bylo potřeba trochu olíznout... (M. G.); Potom nechají holý provaz jít, vysypou ho do olověné trubky a v té trubce je pěkných pár set propletených šipek (Sol.).

Skladne rechennya - jedná se o složitou větu, ve které jsou jednoduché věty spojeny s kompozičními vazbami a jsou si zpravidla gramaticky i místně rovné.

Spoje, které spojují jednoduché výroky, jsou mezi jednoduchými výroky a nejsou zahrnuty v jednom z nich.

Za spilky a za významy skládací návrhy rozdělena do šesti skupin.

1. Složené návrhy h šťastný Dlahy: Ano ano(= i), ne- Ne. Hovoří se o a) simultánnosti těchto jevů a b) o jejich následování za sebou a c) o srozumitelnosti jedné věci druhé. Například: a) já [ kalina neroste mezi nimi], ne [ tráva Ne zelená] (I. Turgeněv)- Ani, ani; І [ foukal vítr swidky u Buryanů], a [se snopy létaly jiskry skrz mlhy] ... (A. Blok)- І, і; [Tilki ivol gi výkřik], Tak[Zozuličelem získat zdravotní pojištění komu nesnesitelné osudy] (M. Sholokhov)-, Tak;

b) [Padly dva nebo tři skvělý kapky deska] a [raptom Bliskavka se blýskla]. (I. Gončarov) - [], і ; [Dveře přes ulici poblíž jasně osvětleného obchodu vyhrklo], і [s tím ukazovat Xia vrak]. (M. Bulgakov)- , і .

PROTI) [Život je dán jednou jsem [ chci žít Je to špatné, je to smysluplné, je to krásné] (O. Čechov)(jiný výraz vyjadřuje výsledek, následek, výsledek z místa prvního) - , i ; [Sdělit to jsou dvě slova] a [ vyhrál vryatovana] (A. Čechov)(V prvním řeč označuje duševní jednání (stanu se) v druhém) - , i ; [Začínalo to být divné] a já spěchal domů] (M. Lermontov)(V první věta označuje důvod jednání v druhé) - , i ; [Vilnikhská mlha se nestalo], і [їм náhodou stál] (V. Rasputin)- , і .

2. Složené návrhy s oddělenými Dlahy: abo (abo), abo, chi- nebo jinak- pak ne ty- ne ty samé- chi. Vony ručí za Cherguvannya vzhled, možnost (vibir) jeden jevy z dva nebo jinak kіlkoh. Například: [Pes štěká Budinkovy] nebo [ vítr šumí listy jsou tmavé letět s] (N. Mov [], il, il; Ti [ slunce Tmyane lesk], Že [ Khmara chorna pověsit(N. Nekrasov)

Ti, ti; Ne ty [ svítilo se], ne ty [ už se stmívalo] (yu. němčina)- Ne ty, ne ty (v návrzích se spoji chi- co, co, co- nejsou stejné Propojení je komplikováno hodnotami kompatibility a vložením volby přesného významu situace).

3. Složené návrhy h naproti Dlahy: ach ano, ano(= ale), prote, prote, pouze. Jedna věc je zjevena druhé a zdá se, že je jiná. Například: [Cini lidé jsou dány], A [lidé se mohou nechat zmást] (A. Griboedov)- , A; [Perekonannya se nastěhuje teorie], [ chování a je formován zadek] (A. Herzen)(Svaz a spojuje dva významy: protagonální spojení a subsiluviální část; proto nestojí mezi jednoduchými větami, ale za prvním slovem jiné věty, když to slovo vidí) - , [Už]; [Smrdí, zpočátku, nevím já], že \I їх vím] (F. Dostojevskij)-, Tak; [Fedya Ne bez pláče], pak [ věděl v divočině zavřít] (I. Turgeněv)-, Zate; [Vona se nezhroutila], Pouze tři rubly obočí zvedlo] (V. Rasputin)-, Tilki; [Buv Už je jarní měsíc Berezen], prote [v noci stromy praskaly v chladu, jako v hrudi] (O. Čechov)- Nicméně. (Opačná spojka „prote“ stojí vždy na začátku jednoduché věty, lze ji však nahradit spojkou „ale“, ale neumísťuje se za ni. Slovo „prote“ je homonymní spojce a nestojí na začátek (buď uprostřed nebo na konci) návrhu a na listech se objevují hrudkovité St:- Všichni jsme to zjišťovali, ale nepřišlo to.

4. Složené návrhy h Všichni jsme to zjišťovali, ale nepřišlo to.) v gradačních dimenzích: nejen... ale, ne to... ale, jako ne... ty, ne to... ale, ne tak... jako.
Takové návrhy vyžadují uspořádání a umístění krabic za řadou [ významnost: objevuje se v jiné řece, je prezentována jako v jiné, významnější, ještě rovnější tomu, o čem se mluví v první řece (ty, o kterých se mluví v jiné řece, mohou mít pro koho mluvit vyšší úroveň významnosti). Například:Cm nejsou stejné hovado , ale [vin přes de yat nového charakteru] (L. Tolstoj) - ne totéž, ale; Ne jen [ Sonya bez farbi nemohl vitrifikovat Čí pohled], ale y [starý Hraběnka a Nataša nakreslily červenou, Všiml si tohoto pohledu] (L. Tolstoj)

5. Složené návrhy h - Ne jen trochu. Dlahy: priednuvalnym to je ono, proto, před tím. [Jiný návrh v nich má charakter dodatečného nebo náhodného respektu, často neuspokojivého, který náhle padl na mysl. cítil jsem před ní dítě ], že [ vyhrála Yogo pro dítě] (F. Dostojevskij) - , Ta y; [Bidny Nadi už tu není trochu tichá slova], že [nikomu vimovlyati Yogo pro dítě] (F. Dostojevskij) [їх] (Ach, Čechov)її Vystavování bylo to zatracené ], [lehce otevřít zřícenina tezh] (I. Turgeněv) se zbláznil - ., [tej] (spojkyі tezh přesně takhle і, za významy, které se blíží k unii

6. Složené návrhy stát mezi jednoduchými výroky, ale uprostřed jiného). Dlahy: s vysvětlujícím tobto a sebe, Vony poukazuje na stejnost, ekvivalenci situace, zatímco kamarádova řeč vysvětluje, konkretizuje myšlenku vyjádřenou tím prvním. Například: [Takže samotná osažil [Takže samotná osa v místním Lozishchi a nemám rád Osip Lozinsky], pak [, abych řekl pravdu, není to důležité] (V. Korolenko) - , tobto ; [Mužský pokoj služebnictvo bylo přivedeno my máme na minimum ], a ona sama: [pro každého budinku k dispozici nebyli více než dva lokajové] (M. Saltikov-Shchedrin)

- a sebe.

Syntaktická analýza složeného návrhu

Schéma pro analýzu skládacího návrhu

1. Zvažte typ propozice, abyste jej naznačili (opoviální, motivující, spontánní).

3. Zvažte počet jednoduchých výroků ve skládacím skladu a poznejte jejich hranice, viz gramatické základy jednoduchých výroků, které vstupují do skládacího skladu.

4. Uveď, jakou spojkou se ve složenině tvoří jednoduché výroky, a urči význam slov mezi nimi.

5 Složte grafický diagram skládací sekvence slov.

6. Vysvětlete uspořádání dělicích znaků.

Příklad analýzy skládacího návrhu

[Jsi unavený z mnoha osudů], ale [koneckonců, ty jsi já rád) (A. Achmatova).

Výrok je oportunistický, neklikavý, složitý, složený ze dvou jednoduchých výroků, spojených koordinačním kontradiktorním spojením „ale“, předponou (se znakem příchodu); jednoduché propozice ve skladu skládaných zakázek na archu jsou rozděleny do kómatu.

Že \ padav nibi mlha], poté [raptom dovolujícíšikmé, skvělé prkna] (L. Tolstoj).

Ti, tito.

Návrh je oportunistický, neklikavý, skládací, složený ze dvou jednoduchých návrhů, spojených opakovaným tvůrčím divizním spojením „to – ti“, rýsovací prkno; jednoduché propozice ve skladu skládaných zakázek na archu jsou rozděleny do kómatu.

[Blikající ženy ve stanu], já [ míšenci žvatlajíša-li], i [samovarové Troyandi chervoni hořet u hospod a stánků] (O. Mandelstam).

І, і.

Propozice je oportunistická, neklikavá, harmonická, složená ze tří jednoduchých vět, spojených opakovanou spojkou „i“, aby se zajistilo okamžité výskyty; jednoduché propozice ve skladu skládaných zakázek na archu jsou rozděleny do čárek.

Speciální způsob, jak svázat složené řeky konzistentními drenážemi a dlahami i, tak (ve významu i), ne... ne, také, totéž. Nejširším rozšířením je unie і. Výroky z tohoto spojení mohou mít různé významy.

    Význam simultánnosti přenášejí se tradičním způsobem, vyhýbají se druhovým hodinovým tvarům adverbií (ačkoli druhovým tvarům se někdy nelze vyhnout), zvláštním osobním intonacím a určitým lexikálním rysům.

Například: Nebe bylo čím dál tím širší a zdálo se, že země klesá hlouběji a hlouběji (Rozp.).

    Při otáčení hodnoty časo-hodinové posloupnosti akcí, Staniv, vedle druhověhodinových tvarů slovního přídavného jména hraje neméně roli pořadí uspořádání částí.

Například: Dveře zarachotily a Pán (L. T.) odešel.

    svazі mohou matky Další údaj o hodnotě.

Například: Začal jsi to přikrývat a začal jsi bubnovat na dveře nohou a šavlí (L. T.); Přišel ke mně spánek a já upadl do nepřijatelného spánku na prahu sněhu, pod slepým bělmem Edipovských Alp, na vrcholu démonické dokonalosti planety (minulosti). Kauzálně-dědičné významy jsou zvláště jasně vyjádřeny v řečech z přísloví. že a další pro druhou část, například: Byla středa, brzo, a babičky podávaly boršč a jehněčí s kaší (Ch.). Takové návrhy se objevují doplňková barva hodnoty v jiné části.

    V návrzích s svazі významy lze přenášet nejste s výsledkem spokojeni, změňte názor, takové propozice se vyznačují zvláštní, velmi frekventovanou intonací.

Například: Jeden řez - a lev je již na hřbetě buvola (Kupr.); Přiložili oheň pod hotové bohatství dřevěných hoblin - a jeho polovina se vznítila (Ax.).

    Inodi svazі zvykne si na návrhy, těsně za hodnotami k opačným římsám.

Například: ...Všechna okna na pravé straně byla zavřená, a přesto bylo dusno (Pan.).

    svazani ani zvykne si na návrhy významy vzájemného začleňování:Mezi nimi neroste ani kalina, ani tráva není zelená (G.).

    odborystejné, já také zvyknout si na návrhy s přidanou hodnotou v jiné části: Slušela mi čím dál víc, možná jsem i roztomilá (Ch.).

Návrhy s protegilními rozděleními

Speciálně pletení ve skládaných řekách s dlouhotrvajícím vlněním a roztržením a, ale, tak (což znamená a), potom, prote, a, jinak, ne ty.

    Nejčastěji v návrzích s svazA přenášeno nastavená hodnota, například: Stařena si lehla na drsnou zem a Darina, mladá vdova, šla za chlapci (N.).

    Zobrazený význam návrhy se objevují s svazpivo , například: Ve Vranzi byla mlha, ale před koncem dne se počasí umoudřilo... (L. T.); Byla neproniknutelná tma, přesto ji měsíc naplnil vypouklým sousoším zvuků (minulost).

Opačná a stejná hodnotačasto skládat další odstíny: nekonzistence, hranice, akce, chování:

    Například, příchozí produkt význam lze přidat v řekách svazpivo :Jednu věc jsme ani nevěděli, ale Nazim nezačal hned mluvit o těch, kteří byli jím zasaženi (Erenb.); Nadya často chodila do kláštera, ale cítila, že je pro ni vhodnější mít vysoký kostel podobný chiméře nebo nižší jednoduchou katedrálu s úzkými okny (Sol.).

    Hodnota nejistoty mohou být vyjádřeny v projevech svazA :Vin je nemotorná, neorganizovaná, otrhaná, ale svým vzhledem je krásná... (M.G.).

    Složené návrhy s svaznicméně sdělit prezentovány s náznakem zmatku a nekonzistence.

Například: Přestřelka utichla, dělové koule a bomby sem létaly dál, jako hvězdy (S.-C.).

    Složené návrhy s svazpak objednat na Vybaveno mořeným povrchem.

Například: Fedya vůbec neplakal, ale věděl, že to bude zároveň divoké (T.).

    Význam instalace dmychadla může buti převést podnannyam spіlokale zate , například: Opravdový luxus neporušené přírody neochutnal starou, ale mnohé z toho, co Sergius hltal, když tu byl poprvé (Kupr.).

    svazTak můžeme to předat dál význam a nekonzistence čistého vzhledu.

Například: Věřím vám, ale neberte mě za slovo (Ven.).

nicméně Tyto hodnoty mohou podléhat mírné nejistotě, například: Volodymyr a když oba napsal, Olga je nečetla (P.).

    svaza , blízká významu unie, zvykne si na propozice s zagalnymi významy a kontrasty.

Například: Začátky a večeře dělaly dny ještě nudnějšími, ale večery ubíhaly zdlouhavě (Ch.).

V kategorii naproti určité skupině se tvoří složité propozice Z alternativních spojení:a pak, a ne ty, ne ty .

Takové návrhy sdělují význam zvláštního výrazu - s náznakem mentality: druhá část takové propozice naznačuje možné stopy neznáma toho, co je v první části.

Například: Dnes chceš mluvit s tátou, jinak budou mluvit o tvém odchodu (Listiv); Prosím, aby mi naslouchali s dětskou láskou a nasloucháním; ať nás nepřemůže tato prudká vášeň (P.); Řekněte mi, jinak budu neklidný (P.).

Alternativní kouzla mocného jazyka ruského jazyka, zápach vyjadřuje významy blízké významům slov jinak jinak, která často doprovázejí tato slova nebo jak samostatně vikorizovat jako úplné prvky skládacího návrhu, rovnající se: Tišo, pojď rychle, jinak maminka zase štěká (A. Ostr.). "Radši pojď, jinak začneš zase štěkat." "Radši přijď, jinak bude máma zase štěkat."

Během procesu agregace lidé formulují své myšlenky pomocí jednoduchých a složitých syntaktických struktur. Místo mezi nimi zaujímá komplexní návrh.

Níže připojená a teoretická fakta vám pomohou pochopit interpunkci tohoto typu syntaxe.

Skladne rechennya. Pojem.

Složitá syntaktická konstrukce, která se skládá ze dvou nebo více stejných částí namísto jednoduchých složek spojených pomocí spojek, se nazývá komplexní propozice.

Divím se tomu zadku: „Doktor vyprávěl vtipy, ale Ale Rozmová se pořád nedomluvila. Pak před nimi tekla řeka, ale pak přišli, odešli a zbytek světa odešel“ (Po Maupassantovi).

První design se skládá ze dvou částí, druhý - ze tří. Vstupme do odborů... .

Je nemožné postavit výživu do jedné predikativní konstrukce před druhou.

Vzít na vědomí! Je třeba rozlišovat mezi složitými slovy a nekonzistencemi, které vyjadřují sled akcí nebo jejich složení:
„Pod okny začaly cvrčet pahorky, stromy se polámaly a Rankovo ​​slunce svítilo na celou oblast. Už je to dlouho, co se nic nestalo bez kopání."
Přestože jsou jejich sklady stejné, existují mezi nimi každodenní vazby, které spojují části skládací nabídky.

Kazí se ve skladu SSP

Jednoduché návrhy, které se tvoří ve složeném pořadí, sjednotí úspěšné skupiny útočících skupin:

  • і, і… і, tezh, tak (ve významu і), ne… і, také, nejen… ale y, jak… tak і – spodnі;
  • ale, so (význam ale), a, prote, prote, ale zate, nicméně - ošklivý;
  • chi, chi, chi to... chi ti, ti... ti, chi... chi - divize;
  • pak a vy sami - vysvětlete.

Je možné sjednotit až tři skupiny se složitými návrhy a také:

  • S nejlepšími možnými rozděleními;
  • vysvětlující;
  • samostatný;
  • naproti.

Pojďme se podívat na skin report z určených skupin.

Provedení s vysoce kvalitními dlahami

Dobře utvořenou řeč určeného typu lze získat z literatury a běžného jazyka: „ Kolomeichenko mě žádá, abych se posadil ke spánku, A začíná dlouhý příběh o boibacích“ (Pro V. Orlovou). "Moji přátelé šli domů a já je následoval."

"Voda vesele zurčela v potoce a tady poblíž spal neznámý pták." "Když byli dost staří, šli sklízet úrodu, ale jejich děti s nimi nevyrůstaly." "Ivanov se nemohl dostavit na schůzku a jeho partner onemocněl." "Pokud sklidíš úrodu, zazimuj ji."

„Nevidím den světla a není tu místo pro mé kořeny“ (I. Krilov). "Maminka přijala svého synovce vřele a také se jí snažila projevit větší úctu."

Nejčastěji se jedná o složité výpovědi, které spojují konstrukce se spojkou i. Smislova vazby prvků tvoří SSP tohoto typu, nikoli však. Zápach může být patrný:

  • Timhodinové stovky. S tím se jevy, o kterých se v nich mluví, objevují buď přes noc, nebo postupně: Tady v dálce bylo cítit tupé akordy a chraplavý lidský hlas. Osa této neviditelné stěny se rozevřela jako dravec a žíznivou silou se jí rozlévaly zvuky, které se dlouho linuly“ (A. Kuprin).
  • Poznámky kauzality: „Vždy jsem se staral o své zdraví a stáří mi neubralo na síle a čisté mysli. Celým davem se rozléhalo nesourodé štěbetání a hluk a pak se hlasitě ozvala slova: „Ukradené. ().


Provedení se samostatnými dlahami

Podívejme se na některé příklady syntaktických konstrukcí určeného typu: „Pták vstává, nebo los v dálce troubí. Ať už tomu nerozumím, nebo nechcete, abych to pochopil“(). "Někdo se nalíčil nebo někdo narazil na harmata." Teď přicházíš v šeru, teď přicházíš ve slunečním svitu."

Samostatné SSP s opakovanými nebo někdy jedinými dlahami pojmenovávají jevy, které, jak se mi zdá, v tu chvíli nelze najít.

Buď se jeden zapíná na druhého, jinak ten smrad projde.

Vzít na vědomí! Slova složená a komplikovaná podobnými členy jednoduše spojkou abo, a také i, a, ale často se pletou. Abyste tomu rozuměli, podívejte se na několik gramatických základů.
Stoupat:
"Na vteřinu se v křoví objeví kámen nebo zvíře vyskočí z trávy a step znovu zabliká."
„Tehdy se čert tiše připlížil až do měsíce a už napřáhl ruku, aby ho odvedl, ale pak rychle zamžoural zpět, jako by usnul, zapomněl nohu a utekl z druhé strany a znovu skočil vstal a podal mu ruku“ (N . Gogol).


Na rozdíl od SSP

Podívejme se na spojení s union ale, a, natomist, jak se nejčastěji objevují v aktuálním příběhu: „Angeličiny oči pláčou, ale ničeho si nevšimly“ (Pro V. Shishkovou). Začal pracovat, ale v hlavě mu stále bloudily líné, domácké myšlenky“ (A. Čechov).

„Kort nebyl upečený, ale kompot měl úspěch. Chtěl jsem zavolat tátovi, ale telefon nikde nebyl." Ve skutečnosti jsou položky diskutované v těchto datech SSP prezentovány jedna po druhé.

SSP s opačným významem mohou obsahovat částice pouze stejného kníru, čímž jim propůjčují funkci třísek: „Separace nepomohla zapomenout, jen se zaseknout. "Potilitsa byla velmi mokrá a měla uvolněné nohy."

Návrhy s vysvětlujícími rozděleními

O jakém typu SSP se bude méně diskutovat a také o něm samotném. V rozmovoy se takové struktury často nepoužívají. Oblastí jejich zaměření jsou knižní styly: „Hodina je daleko, takže nikdo nemůže odejít.“ "Počasí je mizerné, ale déšť sám nikdy neustává."

Zvláštnosti nastavování dělicích znaků

SSP jakékoli skupiny je povolána k pomstě každému, kdo rozdělí její složky.

Pokud je však před nimi skrytý člen v řadě nebo v řadě, pak je položte beze stopy: „Pod větrem, neopouštějte pole a rýže se nezalévá. "Když vyšlo slunce, všechno kolem se začalo třpytit a voda se rozbila."

Na vině budou výpady, máme-li před sebou návrh s odborem, který se opakuje: „Tlak zásobování se zvedl v plné síle a vůdci světla proběhli kolem a vesničané nikam nespěchali. .“

Vzít na vědomí! Vzhledem k tomu, že části SSP jsou jednoduché, aktivní nebo nespeciální struktury s podobnými významnými doplňky, nejsou rozděleny na:
“Místní exkurze a oběd v restauraci.” "Jak dlouho teče písek a jaké je to číslo?" "Není třeba spát a není třeba vynechávat hodiny."

Tyto variace je třeba uhodnout, pokud v SSP někdo nahradí dvojku nebo pomlčku.

Pomlčka je umístěna takto:

  1. Druhý návrh je nezodpovědně proti prvnímu.
  2. V další predikativní konstrukci je vpředu přidána mitteva.

Dvojitý rám je umístěn mezi skladové SSP následovně:

  1. Uprostřed nich jsou již kómata.
  2. Náš sklad má mnoho členů.
  3. V zákulisí nejsou smrady úzce spojeny.

Abychom ilustrovali složitou a uspořádanou řeč určitého typu, podívejme se na příklady z beletrie:

"Nedokázal jsem se dostat ze dveří, i když jsem měl vyražené oko!" (N. Gogol)

„Jsem připraven jít s koženým vozíkem, jít s koženým gentlemanem důležité důležitosti, když jsem si najal řidiče; Ale zhoden, aniž by se kohokoli zeptali, zapomněli na mě“ ().

"Víno, když se posadilo na nohy, bylo připraveno dosáhnout dalšího v neuklizených drobcích - a víno, utržené jako malý čert, vyskočilo z krabice a letělo na zadní konec vitality" ( G. san).

Korisne video

Shrňme si kapsičky

Propozice s následujícími spojkami ve skutečnosti nejsou méně náchylné k typické rozmanitosti a nepostrádají standardní interpunkci. Očekává se, že materiál prezentovaný ve statistice bude v souladu s nejteoretickějšími a nejpraktičtějšími úkoly souvisejícími s BSC.

V kontaktu s

Rozumí tomu, jak porozumět jednoduché řeči, k níž dochází pomocí jednoduchých syntaktických znaků a vyznačuje se sémantickou, konstruktivní a intonační integritou. Jeho části však nejsou jednoduché propozice, fragmenty: 1) často nemohou být samostatnými komunikativními jednotkami, ale mohou existovat pouze ve složitém skladu; 2) nepostrádají intonační úplnost; 3) celá nabídka tedy zcela potvrzuje jednu nutriční informaci. - jedna komunikativní jednotka. Je správnější zacházet s nimi s jednoduchými výroky než s predikativními jednotkami.

Klasifikace vrásných řek

Podívejme se na složité zadky a jejich klasifikaci. To je způsobeno tím, že oba jsou skládací. Složené výroky se liší povahou spojky, povahou predikativních jednotek a pořadím přímosti prvků. Smrad řve ze spojenců i mimospojenců. Spojenci, jak jsme zmiňováni v tomto článku, mají tendenci se dělit na skládací a skládací návrhy (ale abych byl přesnější).

Skládací nabídka (FRP)

Strukturně-sémantická klasifikace SPP vychází z důležitého formálního znaku - charakteru syntaktického, formálního postavení vedlejší části od hlavy. Tento znak navazuje na vědeckou klasifikaci V.A. Beloshapkova a "Ruská gramatika-80". Všechny SPP jsou rozděleny do návrhů nerozděleného a pitvaného typu. Jejich rozdílová znaménka jsou následující.

Nedělený typ

1. Přídavná část je na primární pozici (umístí se do hlavy do jednoho slova), primární nebo korelativní spojka (umístí se před vativní formu).

2. Jeden z prvků je tedy synsémantický. nemůžeme být sémanticky dostačující komunikační jednotkou, pózou, skladištěm skládací propozice.

3. Samostatná spojení - syntaktické (bohatě smysluplné) spojky a příbuzná slova.

Typ rozčlenění

1. K celému návrhu hlavy je přidána dodatečná část: určující spojovací výrazy.

2. Útočné části jsou tedy autosémantické. Potenciálně vytvořené látky nezávisle.

3. Vytvořte odkaz – sémantické (jednoznačné) vazby.

Nejdůležitějším znakem je první, strukturální znak.

Další klasifikace SPP členitého typu se provádí na základě sémantických aspektů (jako je hodina, mysl, akce, důvod, meta, následek, uspořádaný, uspořádaný aspekt, což může být skládací návrh).

Aplikace z beletrie a další návrhy:

  • Už uplynulo pár let, co jsem to místo opustil (teď).
  • Pokud jste blázni, přijďte před druhou hodinou (mysl).
  • Přestože už bylo pozdě, světlo (akce) v budce shořelo.
  • Nemám vůbec čas, hudba bude vyžadovat více vstupů (důvod).
  • Musíte dobře číst, musíte konat dobro (meta).
  • Jeho oči zářily jako hvězdy zářící na temném nebi (vždy).
  • Pokud se jedná o volodya dumka, pak tvar vin je více volodiya (obyčejný).

Klasifikace NGN nediferencovaného typu peredu je založena na strukturálním znaku - povaze konkrétní vazby a alespoň další úrovni - na sémantickém základě.

Vidi SPP nediferencovaného typu

1. Se spojkou: konotativní, významový (kolkisny, yakisny, kvalifikace) a komparativní.

2. S připojením dlužníka: dlužník-dodávka a dlužník-nesoucí skládací a po sobě jdoucí řeka.

Aplikace z beletrie a další návrhy ze spojeneckých odkazů:

  • Ty blázne, proč nepřijdeš (roz’yasnyuvalne).
  • Povrch je tak čistý, že tam není nic jiného (zpočátku, pro jistotu).
  • Po rozhovoru se Švidkem ho nebesa postrčila (aby bylo jasno).
  • Vše proběhlo takto, v místnosti nikdo nebyl (důležitá je komplexní propozice).

Příklady z literatury a další návrhy ze spojení vypůjčovatelů:

  • Bylo toho potřeba trochu, jak jsme si řekli (záhadně-výživně).
  • Malá budova, ve které bydlíme, je nová (znějící smíšeně, orientovaná).
  • Bez ohledu na to, jak brutální by to bylo, neexistovala by žádná vidmova (smíšené podstatné jméno, neorientovaný skládací návrh).

Použijte návrh (5. třída, ruský asistent vám pomůže tento seznam doplnit), jak vidíte, můžete způsobit masakry.

Větší část teoretické zprávy lze nalézt v mnoha referenčních knihách (například V.A. Biloshapkova Grammar-80 atd.).

Zapojte se do diskuze
Přečtěte si také
Černobílé duchovenstvo Duchovenstvo bylo rozděleno na černé a bílé
Parametry pro péči o autistické dítě
Malachov Andrij Mikolajovič