Підпишись та читай
найцікавіші
статті першим!

Зв'язки про те даний. Як пишеться «у зв'язку»? Як пишеться у зв'язку, роздільно чи разом

Питання

Як правильно казати: в цьому зв'язкуабо у зв'язку з цим? Вираз в цьому зв'язку, на мою думку, стилістично невірно, але використовується воно дуже часто (наприклад, на телебаченні).

Обидва варіанти можливі.

Поєднання в цьому зв'язку просторічним не є (див. його фіксацію в словниках: Правильність російської мови / За ред. С. І. Ожегова. М., 1965, с. 184; Проблеми слововживання та варіанти норм російської літературної мови / За ред. К. С. Горбачевича Л., 1974, с.401;Великий тлумачний словник / За ред.С.А.Кузнєцова.Спб., 1999,с. Відповідаючи нормі сучасної російської літературної мови, це стійке поєднання вживається як прислівник зі значенням пов'язуючи зі сказаною выше і служить своєрідною формулою переходу від однієї думки до іншої.

Але вживання поєднання в цьому зв'язку не рекомендується замість поєднання у зв'язку з цим , т. до. останнє виконує у реченні іншу функцію, саме висловлює причинний зв'язок між частинами висловлювання. Іншими словами, вживання слів в цьому зв'язку помилково для тих випадків, де є конкретне ставлення причинності. Наприклад: Настає весна. У зв'язку з цим згадується такий випадок із життя...- Коректно. Але: Настає весна. У зв'язку з цим(не в цьому зв'язку!)проблема прибирання дворових територій стає ще актуальнішою.

Важливо мати на увазі, що вираз в цьому зв'язку характерно насамперед для публіцистики.

Розрізняй

у зв'язку з цим

У розділі на запитання Чи завжди ставиться кома у виразі "у зв'язку з тим що"? заданий автором Антоніна Коріннованайкраща відповідь це Мільйон прикладів, коли перед "що" кома не ставиться.
"А ну, мити руки! Я що тобі сказала?!"
"Тільки і грошей, що десятка до зарплати" (ні головного до "що", ні придаткового, починаючи з "що").
"І мені було що сказати йому!" - Але питання не про це.
Отже, правило.
Якщо додаткову пропозицію пов'язано з основним за допомогою складного підпорядкового союзу (завдяки тому, що, тому що, тому що, тому, що, тому що, незважаючи на те що, замість того, щоб, для того, щоб, у той час як, після того, як, перед тим, як, так само як і ін.), то кома ставиться один раз: перед союзом, якщо підрядна пропозиція слідує за головним або знаходиться всередині його, і після всього придаткового речення, якщо воно передує головному, наприклад: ...Дихання ставало все глибшим і вільнішим, у міру того як відпочивало і охолоджувалося його тіло. (Купрін); Лікарі боялися за її життя, тим більше що вона не тільки не хотіла приймати жодних ліків, але ні з ким не говорила, не спала і не приймала жодної їжі (Л. Толстой); Усі вози, бо на них лежали пакунки з шерстю, здавались дуже високими та пухкими (Чехов).
Повторюю для Вашого випадку: при складному починальному союзі кома ставиться ОДИН РАЗ: або перед ним, або перед "що".
Приклади:
"Я відповідаю так багатослівно у зв'язку з тим, що Вам наговорили багато нісенітниці, зокрема про щось кудись вступне".
"Я просто повинна висловитися, у зв'язку з тим, що рідко зустрічається стільки некомпетентності в одному флаконі (читай: питання).

Слабка людина, у зв'язку з цим постійно потребує самоствердження.

Сьогодні у нас збій у зв'язку, з цим ми вже працюємо, дуже скоро все налагодиться.

Ці висловлювання об'єднані використанням однієї й тієї ж поєднання. І у кожному разі різні. Розберемося у цій проблемі разом.

Кома між словами не потрібна

«У зв'язку з цим» - чи потрібна кома між словами?

Коли маємо справу з поєднанням «у зв'язку з цим», маємо аналізувати всі можливі випадки постановки комою. Варто у цьому потренуватися. Далі запропонуємо вам спеціальні тексти, які можна використати саме з цією метою.

Текст №1

Прочитайте текст. У якій ролі виступає це поєднання?

Мало хто знає, що перші скорочення, або абревіатури, з'явилися дуже давно – разом із писемністю. Скорочення, що у великій кількості були у тексті, були необхідністю, оскільки матеріал, у якому писали книжки, коштував дорого. Ще дорожчою була праця переписувача, що місяцями працював над однією тільки книгою, у зв'язку з цим стали з'являтися стандартні скорочення, які мала знати кожна освічена людина. Зазвичай це були власні імена, що називають знаменитих людей, часто вживані дієслова і найвідоміші біблійні і церковні слова.

Було два способи скорочення: або за першою та останньою літерою (при цьому над скороченням ставилося спеціальне титло), або замість слова залишалася лише одна літера.

Відповідь на питання: це союз, який поєднує головну пропозицію та підрядне зі значенням слідства.

Текст №2

Прочитайте текст. Знайдіть дане поєднання та визначте його роль у реченні.

що в наш час мова багато в чому відрізняється від старослов'янської, мають ту саму функцію - вони мають на меті економити місце і час. Адже не в приклад швидше і простіше використовувати коротеньке скорочення з трьох букв, ніж виписувати довжелезне визначення або назву, що складається з кількох, іноді дуже складних, слів.

Однак використання таких скорочень вимагає враховувати тонкощі та долати певні труднощі. Зокрема, потрібно визначати рід абревіатур та вміти їх схиляти. Є незмінні слова, наприклад, МДУ, ТОВ тощо, однак є й настільки стійкі скорочення, які у свідомості людей мають статус цілого слова і змінюються відповідним чином. У зв'язку з цим виникають проблеми вживання абревіатур. Уникнути цих складнощів можна, запам'ятавши одне просте правило: рід визначається за головним словом: МГУ – університет (муж.род), ООН – організація (жен.род).

Відповідь питанням: це прийменник з займенником.

Текст №3

Прочитайте текст. Знайдіть потрібне поєднання та визначте його роль у реченні.

Я абонент МТС, і у мене часто бувають перебої у зв'язку з цим я звернулася до найближчого офісу згаданого провайдера. Але й там мені не змогли нічим допомогти. Далі приїхала до іншого салону, там працював молодик, який взагалі нічого нормально не знав. Єдиний адекватний співробітник опинився у третьому салоні. Почувши про перебої у зв'язку, з цим питанням звернувся до когось телефоном. Незабаром усе налагодилося. Але все одно я з того часу розшифровую МТС як «місцями тебе чути».

Відповідь питанням: у цьому тексті два випадки вживання поєднання, в обох їх слова є самостійними: « у зв'язку» - іменник, «з цим» - вказівний займенник.

Труднощі в правильному написанні слова «у зв'язку» виникають через те, що його часто помилково відносять до групи прислівників і за аналогією зі словами на додачу, внічию, наосліп, праворуч, мимохіть пишуть разом. Як же буде правильно, у зв'язку чи у зв'язку?

Слід з'ясувати, якою частиною мови є у зв'язку і яку роль у реченні виконує.

Більшість самостійних елементів мови у російській мові підпорядковується морфологічному принципу написання, тобто використовується з певними приставками, суфіксами, закінченнями, правопис яких залежить правил орфографії, загальних для однотипних морфем.

Однак ці правила не діють щодо службових частин мови: прийменників, спілок та частинок. Їх пишуть відповідно до сформованої мовної традиції, а правопис перевіряють за орфографічними словниками та довідниками. Саме таку особливість має похідний привід «у зв'язку».

Він утворений з'єднанням простого прийменника «в» і іменника «зв'язок» у родовому відмінку зі зміщенням наголосу на другий склад. Поєднання "у зв'язку" втратило самостійне лексичне значення, а разом з ним і функцію члена речення. У синтаксичної конструкції воно використовується як сполучний фрагмент. До похідного приводу «у зв'язку» не можна порушити питання. Його можна замінити синонімічною приводом «через» або говірковим поєднанням «через».

У зв'язку з рано настали холодами на підприємстві ввели жорсткий режим економії тепла. (Через холоди, що рано настали; через холоди, що рано настали.)

Квитки були відкриті на півгодини раніше у зв'язку з тим, що очікувався аншлаг. (З причини очікуваного аншлагу.)

Прийменник «у зв'язку» входить до групи похідних прийменників, які традиційно пишуться окремо:

у зв'язку з обставинами, у вигляді рулету, протягом сказаного, протягом години, на закінчення виступу.

Похідний прийменник «у зв'язку» треба відрізняти від іменника «зв'язок» в називному відмінку множини або родовому відмінку однини з прийменником «в». У таких поєднаннях слово «зв'язку» вимовляється з наголосом першому складі. Воно виступає у ролі доповнення та може мати узгоджене визначення.

У зв'язку з Іваном Миколайовичем не входили випадкові люди. (В особисті зв'язки.)

Він був помічений у зв'язку, небажаної для репутації чесної людини. (Помічений у небажаному зв'язку.)

За правилами російської орфографії, і похідний прийменник «у зв'язку», і простий прийменник «в» з іменником «зв'язку» пишуться окремо. Отже, злите написання "зв'язку" є помилкою.

сайт визначив, що різниця «у зв'язку» та «у зв'язку» полягає в наступному:

  1. Роздільне написання похідної прийменника « у зв'язку» є орфографічно правильним. Злите написання « у зв'язку» вважається помилкою.
  2. Похідний прийменник «у зв'язку» відноситься до службових частин мови. У контексті його слід відрізняти від поєднання іменника «зв'язок» в називному відмінку множини або в родовому відмінку однини з простим прийменником «в».

Поєднання зі словами «у зв'язку з» можуть викликати багато питань: де ставити кому і чи потрібна вона, як коректно вжити те чи інше поєднання тощо. Давайте розглянемо питання, «у зв'язку» виділяється комами чи ні, на конкретних прикладах.

«У зв'язку з ...» виділяється комами

Перед словом

1. Розглянуте нами поєднання є похідним союзом, тому кома перед «у зв'язку» ставиться, а після нього знаків не треба.

  • Вже почалися морози, тому уроки стали скасовувати.
  • У Сашка скоро іспит, у зв'язку з цим він цілими днями зубрить дати, формули та словникові слова.

2. Це стосується і поєднань типу «у зв'язку з чим». Таке поєднання може зустрічатися виключно всередині пропозиції (починати з нього фразу стилістично неприпустимо), і відповідь на питання, «у зв'язку з чим» виділяється комами, однозначна: кома повинна бути тільки перед ним, але не після.

  • Стелі знову протікли, тому довелося перекрити ціле крило будівлі.
  • У Любаші були іменини, у зв'язку з чим Ігор і написав ці вірші.

3. Від поєднань «у зв'язку з цим», «у зв'язку з чим» слід відрізняти поєднання «у зв'язку з цим», яке найчастіше вживається в публіцистичному стилі і є засобом переходу від однієї мікротеми до іншої (не виражає прямий причинний зв'язок!) . Необхідний знак перед "у зв'язку"; кома на початку пропозиції, звичайно, не ставиться.

  • Гроза пройшла перед самим одруженням, у зв'язку з цим нав'язується асоціація з життям людини до і поле весілля.
  • Робота мого колеги має велике значення; у зв'язку з цим неможливо не згадати, як він йшов до своєї мети.

Кома не потрібна

Нерідко вживається в промові просто прийменник «у зв'язку з». Доповнення з ним не виділяються комами. У тому числі не потрібно кома після «у зв'язку з ... прошу ...» та в інших подібних стійких поєднаннях, властивих офіційно-ділового стилю.

  • Ми вирішили подарувати вам цей подарунок у зв'язку з Днем дошкільного працівника.
  • У зв'язку з вищевикладеним прошу надати мені відпустку без збереження оплати.

А ви знаєте..

Який із варіантів правильний?
(за статистикою минулого тижня лише 24% відповіли правильно)

Включайся в дискусію
Читайте також
Які знаки зодіаку підходять один одному у коханні - гороскоп сумісності
Як склалася доля переможниць шоу
Весілля не дочекалися: як живуть фіналістки всіх сезонів «Холостяка Максим Черняєв та марія дрігола