Підпишись та читай
найцікавіші
статті першим!

Правопис a an the у англійській мові. Артикль a, an, the в англійській: приклади, особливості вживання та правила. ІІ. Вживання певного артикля the

Перш за все, велике спасибі за ваші листи та відгуки! Ми дуже приємні, що наша робота допомагає вам у вивченні англійської мови! :)

Спеціально на ваші прохання ми підготували матеріал, присвячений використанню невизначеного артикля А(AN).

Що таке артикль? Це службова частина мови, яка ставиться перед іменником, щоб показати визначеність чи невизначеність предмета. Іншими словами, артиклі дають зрозуміти, чи знайомі співрозмовники з предметом, чи ні. Функція артиклів - визначати, тому частина мови, до якої вони відносяться Визначники або Determiners.Докладніше про них ви можете дізнатися з цієї статті.

Артикль A (AN) походить від числового ONE (один) і тому називається невизначеним, що позначає не конкретний, відомий співрозмовникам предмет (на відміну від the), а один із багатьох, якийсь, не важливо який, невизначений.

Чому артикль A має дві форми?

Можливо ви знаєте, що форма AN використовується, коли іменник, що стоїть після артикля, починається з голосної:

An apple, an egg, an elephant

Але будьте уважні, тому що вибір форми артикля залежить не від літери (що бачимо на листі), а від звуку. Наприклад, візьмемо слово university. Перша буква u передає два звуки: . Перший, як бачите [j]. Він приголосний, тому перед словом univercity слід використовувати артикль a. Так само зі словами hour або прикметником honest (у поєднанні honest man). В обох словах перша h не читається, тому вимовляти слово ми починаємо з голосної і використовуємо артикль AN.

В англійській мові чимало слів з німими приголосними або дифтонгами спочатку, тому при виборі артикля керуйтесь вимовою слова, а не його написанням.

Давайте поглянемо на основні випадки, в яких ми використовуємо артикль A. Вони всі в чомусь схожі і багато в чому доповнюють один одного, але якщо ви розумієте основну ідею використання артикля, то завжди зможете його вжити правильно.

Артикль А використовується в таких випадках:

1. Якщо предмет тільки один, і він невизначений. Щоб перевірити, можна замість артикля підставити такі слова: якийсь, один із багатьох, один із, будь-який

I work in an office. - Я працюю в офісі. (Я працюю в якомусь офісі/ в одному з офісів).
She bought a car. - Вона купила (одну) машину. (Вона купила одну машину/якусь машину).
Вони passed an exam. - Вони склали (один) іспит. (Вони склали якийсь іспит/ один із багатьох іспитів).
I would like a cup of coffee. - Я хотів би (одну) чашку кави. (Не дві, в одну).

2. Якщо предмет належить до певного класу, є одним із багатьох представників цього класу. Тому A завжди використовується перед назвами професій, національностей:

I am a teacher. - Я вчитель. (Є багато вчителів і я один з них).
Вони б'ються, щоб стати учасником цієї university. – Вона хоче стати студенткою цього університету. (У цьому університеті багато студентів, і вона хоче стати одним із них).
He is a Republican. - Він республіканець. (Він один із республіканців, відноситься до цієї категорії).
We want to buy a flat in the centre . – Ми хочемо купити квартиру в центрі. (У центрі багато квартир, і ми хочемо купити одну з них).

3. Коли ми даємо визначення, пояснюємо чим є той чи інший предмет. При цьому ми маємо на увазі, що це визначення застосовне до будь-якого представника цієї категорії:

Doctor is a person who treats sick people. - Лікар - це людина, яка лікує хворих. (Будь-який лікар лікує хворих).
A penguin is a bird that can't fly. - Пінгвін – це птах, який не вміє літати. (Будь-який пінгвін не вміє літати.
Пінгвін - це один із птахів, який не вміє літати).
Bear is a wild animal. - Ведмідь – дика тварина. (Будь-який ведмідь - дика тварина / одна з диких тварин).

Ви можете заперечити і сказати, що не будь-який лікар лікує і не будь-який ведмідь дикий, але ми розглядаємо окремі випадки, а загальні.

4. В описах типу: A + прикметник + іменник, щоб охарактеризувати предмет У такому разі вибір артикля A або AN визначається першим звуком прикметника, а не іменника:

This is an orange ball. – Це помаранчевий м'яч.
He is a clever student. – Він розумний студент.
We saw a very tall tree. – Ми бачили дуже високе дерево.

5. Коли говоримо про використання речей. Конструкція: use something as a ... :

He used a stub as a stool. - Він використав пень, як табурет.
Він використовувався як напкін, як note. - Вони використовували серветку, як записку.
Don’t use your fork as a pointer. - Не використовуй свою вилку як вказівку.

6. У негативних і запитальних пропозиціях і після обороту there is з обчислюваним іменником в однині:

В даному випадку ми нічого не знаємо про предмет, крім того, що він один із багатьох.

7. Артикль А використовується у вимірах:

Once a day - щодня
Twice a week - двічі на день
40 km an hour - 40 кілометрів на годину

У словах, що позначають одну одиницю виміру, (наприклад: сотня, тисяча, кілограм) А та one можуть взаємозамінюватися:

One hundred = a hundred
One thousand = a thousand
One kilo = a kilo One mile = a mile

8. У вигуках із поєднанням з what, what a lot і such (щоб підкреслити виразність ознаки):

What a nice day! - Який чудовий день!
What a lot of books! - Як багато книжок!
He is such an intelligent person! - Він такий розумний чоловік!

9. З парними іменниками використовуємо А. Деякі іменники розглядаються в парі, в такому разі артикль а ставиться перед першим іменником:

A knife and fork - ніж та вилка
A cup and saucer - чашка та блюдце

Не потрібно плутати пари з іменниками, які просто стоять поруч у реченні:

I bought a pen and a book. -Я купив ручку та книгу.

10. Зі словами, що позначають проблеми зі здоров'ям:

A headache – головний біль
a cold - застуда
a sore throat - хворе горло
a broken arm/leg - зламана рука/нога
a weak heart - слабке серце
(a) toothache - зубний біль (можна без артикля)
(an) earache - біль у вусі (можна без артикля)

11.І останнє, але, можливо, найважливіше: невизначений артикль А вживається, коли ми згадуємо що-небудь вперше, коли співрозмовник нічого не знає про предмет:

I have got a cat. - У мене є кіт.
He met a beautiful girl. - Він зустрів гарну дівчину.

При подальшій згадці слід використовувати вже певний артикль, але про це в наступній статті.

Підсумуємо основне: Невизначений артикль А використовується тільки з іменниками, що обчислюються, в однині, якщо предмет про який ми говоримо, згадується вперше, є невизначеним, одним з багатьох у своєму роді, будь-яким.

Постановка артикля часто викликає складнощі у російськомовних людей, що вивчають англійську. А все тому, що у нашій рідній російській мові подібного граматичного феномену просто не існує, тому нам складно зрозуміти, як і для чого його потрібно вживати. Спробуймо розібратися в базових правилах вживання артикля.

  • Перед якими словами ставиться артикль?

Артикль ставиться перед іменниками і субстантивированными частинами промови, наприклад, перед .

  • Навіщо потрібний артикль?

Лише для того, щоб сказати, чи є предмет певним (знайомим, зрозумілим із контексту) чи невизначеним.

В англійській мові існує 2 артиклі: певний (definite) theі невизначений(indefinite) a/an. Деякі граматики виділяють також нульовий артикль (zero article)для опису тих випадків, коли перед іменниками артикль не ставиться.

Значення певного артикля the.

Певний артикль the є не що інше, як скорочена форма вказівних займенників this (цей), that (той), these (ці), those (ті).

Артикль the ми ставитимемо перед іменниками, якщо нам зрозуміло, ясно, про який точно предмет йдеться.

Thephone is out of order. Let"s fix it. – Телефон не працює. Давай його полагодимо.

В даному випадку телефон конкретний, цей, який знаходиться перед намиі який ми збираємось відремонтувати.

Артикль має значення цей, конкретний предмет, Про яку ми говоримо. Ми не маємо на увазі будь-який телефон, а певний телефон, навколо якого і розгортається вся ситуація.

Артикль the може вживатися як з іменниками в однині, так і в множині.

Значення невизначеного артикля а/an.

  • Коли вживається а, а коли an?

A і an – це той самий артикль. За змістом вони ідентичні. Anбуде ставиться перед словами, якщо перший звук (не буква!!!) у їхній вимові голосний, а- Якщо згодний.

A European

A manuscript

An apple

An eagle

An uncle

An x-ray

A /an є скороченням від слова one (один), з чого можна здогадатися, що даний артикль використовується тільки з обчислюваними іменниками однині.

Невизначений артикль a ставиться, якщо йдеться про один, якийсь, невизначений предмет.

I need a telephone to make a call. - Мені потрібний телефон. Щоб зробити дзвінок.

Мені потрібен один, будь-який, все-таки який телефон, просто щоб зателефонувати.

Відсутність артиклю.

Артикль буде відсутній перед невизначенимиіменниками у множині, тобто якби в однині ви б поставили артикль a /an, то у множині нічого ставити не потрібно.

I як puppies. - Мені подобаються цуценята.

Мені подобаються не конкретні цуценята, а всі цуценята на світі.

Давайте розглянемо ще кілька прикладів вживання артиклів.

I'd like an apple. - Мені б хотілося яблучко.

The apple is very juicy. - Яблуко дуже соковите.

Apples є health-giving. – Яблука корисні для здоров'я.

У першому прикладі використаний невизначений артикль an, оскільки мається на увазі одне будь-яке яблуко.

У другому прикладі використаний артикль the, оскільки мається на увазі певне яблуко.

У третьому прикладі маються на увазі всі яблука, а не якісь певні. Множина не дає нам право поставити артикль an, тому артикль відсутня.

Артикль є одним з визначників іменника і ставиться перед іменником або перед словами, що є визначеннями до нього.

Невизначений артикль a(an - перед словами, що починаються з голосної) походить від чисельного one і означає один з багатьох, якийсь, будь-який.

I am a student. Я студент (один із багатьох).
This is an apple. Це - яблуко (якесь одне з багатьох).

Якщо перед іменником в однині стоїть невизначений артикль, то в множині він опускається.

This is a book. There are books.

Таким чином, невизначений артикль a(an) може вживатися тільки перед іменниками в однині.

Певний артикль theпоходить від вказівного займенника того, що. Часто перекладається словами цей, ця, це, ці. Вживається перед іменниками як в однині, так і в множині.

Певний артикль використовується:

Коли йдеться про певну особу чи предмет.
Where is the pen? Де ручка? (відома нам)

Перед іменником, якщо йому передує прикметник у чудовому ступені або порядкове число.
What is the longest river in the world? He was the first to come.

Перед географічними назвами (назвами океанів, морів, річок, гірських хребтів, частин світу тощо).
The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.

Перед іменниками, єдиними у своєму роді.
What is the highest mountain in the world?

У ряді виразів, таких як
in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.

Якщо ви згадуєте якийсь предмет уперше, використовуйте артикль a (an). Наступного разу, при згадці даного предмета, повідомленні деталей, використовуйте the.

I have a dog.
The dog is black and has white ears.

Нульовий артикль.Артиклі не використовуються:

Якщо якесь іменник вживається в самому узагальненому значенні.
Crime is a probem in most big cities. Злочинність як така, а чи не якесь конкретне злочин.
Life has changed lot в останні два роки. Життя як таке, взагалі.

Перед власними іменами (назвами країн, міст, штатів, провінцій, озер, гірських піків; виняток становить об'єднання штатів або множина в назві, наприклад, The United States, The Netherlands):
England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.

Однак, перед прізвищами, що вживаються у множині для позначення членів однієї і тієї ж сім'ї, використовується певний артикль.
The Johnsons. Сім'я Джонсонів.

Перед назвами пори року, місяців і днів тижня.
He always goes the South in summer. English classes are on Monday.

У випадках, коли йдеться про їжу, використання транспорту, а також, якщо йдеться про місця (наприклад: будинок, робота, лікарня, університет, церква, в'язниця тощо)

I go home by bus.
I go to school. (I am a student)
We have dinner at 2 o'clock.

У попередньому прикладі – I go to school артикль не використовується, оскільки мається на увазі, що I am a student, отже, мета походу до школи криється у меті самої будівлі – навчання.

Але можлива така ситуація I go to the school. У разі це означає, що мета візиту до школи інша. Наприклад, I go to the school, because I want to see the head master.

My mother is in hospital now. (She's ill.)
Every day I go to the hospital to see her.


  1. Коли з попереднього контексту або з ситуації ясно, про який предмет, явище і т. п. йдеться, або коли мається на увазі конкретний предмет і т. п., відомий у ситуації того, хто говорить і слухає, або коли іменник вже раніше хоча б раз згадувалося у цьому контексті.

    Close the door, please. Закрийте двері, будь ласка.
    (конкретна, ці двері, двері в кімнаті, в якій знаходиться мовець або яку він має на увазі ситуативно).
    Ann is in the garden. Анна (знаходиться) у саду (який біля будинку, у відомому нам тощо).
    Please pass me the wine. Будь ласка, передай мені вино (те, що знаходиться на столі).
    A car struck a tree. Ви можете дізнатись про марку на автомобілі і strom. Машина стукнулася об дерево, якась машина налетіла на якесь дерево. На (цій) машині і на (тому) дереві видно сліди того, що сталося.

  2. Перед обчислюваним іменником в однині, яке означає одухотворений або неживий предмет як представник всього класу, категорії або групи, тобто предмет, який виражає в одиничному понятті загальне.

    The Hon is the king of beasts. Лев – цар звірів (усі леви).
    The young man must be polite. Молода людина має бути ввічливою (молода людина, яка представляє молоде покоління).

  3. Перед іменниками, які є єдиними у своєму роді:

    the Earth - Земля, the Sun - Сонце, the sky - небо.

  4. Перед іменниками, що мають при собі визначення, виражене визначальним обмежувальним оборотом, іноді з приводом of.

    water in the river was very cold. Вода у річці (вода у цій річці) була дуже холодною.
    The girl in blue stood by the window. Дівчинка у блакитному (та дівчинка, що у блакитному, а не у червоному чи білому) стояла біля вікна.
    English teacher of our group був ill. Вчитель англійської мови нашої групи був хворий.

  5. Зазвичай перед іменниками:
    • які визначаються прикметниками у чудовому ступені (у значенні «самий»).

      He is the best student у нашій групі. Він найкращий студент у нашій групі.

    • які вживаються з визначеннями, вираженими словами same - той самий, very - той самий, only - єдиний, next - наступний, last - останній.

      Read the same text. Читай той самий текст.
      You are the very man I am looking for. Ви (саме) та (сама) людина, яку я шукаю.
      The next day we went to Moscow. Наступного дня ми поїхали до Москви.

  6. Перед іменниками, що позначають назви річок, морів, океанів, гірських хребтів, кораблів, газет, деяких держав, міст, а також перед власними назвами у значенні цілого сімейства:

    the Volga - Волга, the Black Sea - Чорне море, the Pacific Ocean - Тихий океан, the Alps- Альпи, the "Kurchatov" - "Курчатів" (назва корабля), the "Pravda" - "Правда" (газета), the Ukraine - Україна, the Smirnovs - Смирнови (вся сім'я Смирнових чи чоловік та дружина Смирнови).

  7. Перед назвами музичних інструментів, коли мають на увазі даний вид інструменту взагалі, а чи не одиниця, одне з них.

    Ше learns to play the flute. Вона вчиться грати на флейті.

Незважаючи на те, що спочатку у свідомості російськомовної людини категорія артиклів відсутня, все ж таки для переважної більшості сучасних європейських мов вона є вкрай значущою і вбирається буквально з молоком матері. Тому сьогодні ми розглянемо, як слід вживати артикль a/an, theв англійській мові правильно, щоб надалі ніколи не допускати помилок.

Правила використання артикля a

Даний артикль називається невизначеним (indefinite article) і завжди супроводжує обчислювані іменники в однині, тобто такі, які можна порахувати, перерахувати. Сама сутність артикля виявляється у тому, що він, разом з anє залишком від давньоанглійського слова, що означає «один». Тому артикль aвикористовується виключно зі словами в однині. Крім того, до випадків використання саме цього артикля належать такі:

  • Перша згадка про предмет. Наприклад, якщо той, хто говорить, розповідає про свій новий зошит другу, він скаже: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Як видно, вперше було вжито невизначений артикль a, У другому вже визначений артикль - все відповідно до встановлених правил.
  • При називанні професії або діяльності, наприклад: She's a doctor. I am a teacher.
  • Після конструкцій there is, it is, that is, this is, наприклад: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
  • Якщо перед іменником стоїть описує його прикметник, то артикль не руйнуватиме їх зв'язку, а стоятиме перед прикметником, наприклад: I'm a young boy. У тому, що ви були природні, red rose.
  • Після слів quite, such: Such a smart woman!
  • У виразах, що позначають кількість, а саме: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
  • У конструкціях, де aзамінює прийменник per(В, за): 7 Euros a kilo, twice a day та ін.
  • У окличних реченнях такого вигляду: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
  • Іноді у супроводі до власних назв, а саме: Two days ago I met a Mrs. Black, що перекладається як «Вчора я зустрів якусьмісіс Блек».

Артикль an

Слід відразу обмовитися, що цей артикль не є самостійним і є лише формою вищеописаного артикля a. Тому для anхарактерні ті самі правила вживання, проте головна умова для його використання - це наявність ситуації, в якій обчислюване слово в однині починається з голосної літери. Приклад: I've bought an apple. В його tag is an orange. An umbrella is what I really need now!

Комбінації, які потрібно вивчити

на кожен артикль ( a/an, the) знайдеться набір певних стійких поєднань, запам'ятавши які можна бути впевненим, що не впадеш у багнюку обличчям. Часто саме на них укладачі всіляких іспитів люблять підловлювати людей, що вивчають мову.

Для артиклів a/anнеобхідно запам'ятати такі основні стійкі словосполучення:

  • To be in a hurry - бути поспіхом, поспішати.
  • To be at a loss - бути у скруті, здивуванні.
  • To be in a rage - бути в сказі, люті.
  • To have a headache – мати головний біль.
  • To have a toothache – мати зубний біль.
  • In a loud voice – гучним голосом.
  • In a low voice – тихим, низьким голосом.
  • In a whisper - пошепки.
  • It's a pity - яка жалість; шкода що… .
  • It's a shame – ганьба.
  • It's a pleasure - це задоволення (робити щось).

Визначений артикль

Певний (definite article) артикль тотожний вказівному займеннику «цей» і «той» і використовується з іменниками і в однині, і в множині в наступних ситуаціях:

  • Якщо йдеться про предмет, який вже був згаданий у розмові, або контекст дозволяє зрозуміти, про який конкретно предмет з безлічі говориться, наприклад: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film був абсолютно не interesting.
  • Зі словами, які є номінацією неповторних предметів, речей або явищ, єдиних у своєму роді, а саме: sun, sky, Earth, moon.
  • Після прийменників, що вказують місце, наприклад: There is a dog in front of the door.
  • З прикметниками у формі чудового ступеня.
  • Якщо за одним об'єктом мається на увазі ціла категорія, наприклад: The dog is a mammal (собака - ссавець; мається на увазі не один-єдиний собака, а їх сукупна безліч).
  • З порядковими числівниками, а саме: the second grade і т.д. Однак тут важливо враховувати: якщо чисельне означає номер, артикль не використовується взагалі, наприклад: Lesson 3, Section 6, page 172 і т. д.
  • При згадці сторін світла: in the south.
  • З прізвищем, якщо мається на увазі вся сім'я, а чи не окремий її член: the Petrovs (Петрови).
  • У стійких конструкціях, які слід запам'ятати: in the morning/evening/afternoon, to theatre/cinema, to the market/shop.
  • Завжди зі словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
  • Разом із прикметниками, що перейшли в іншу частину мови, до іменників (такі слова називаються субстантивованими), а саме: The rich (багатії) та інші.

Певний артикль використовується також із географічними назвами всіх:

  • річок (the Neva);
  • океанів (The Pacific Ocean);
  • морів (The Red Sea);
  • озер (the Baikal; але якщо є слово lake, наприклад Lake Superior and etc., використання артикля не потрібно взагалі);
  • каналів;
  • проток та заток;
  • гірських ланцюгів (the Alps);
  • пустель (the Victoria Desert);
  • архіпелагів та островів (the British Isles);
  • держав, якщо у складі їх назви є слова Kingdom, Federation, Republic (наприклад, the Dominican Republic), якщо назва стоїть у множині (the Netherlands) або є абревіатурою (the USA);
  • у двох випадках винятків: the Gambia та the Bahamas;
  • із назвами кінотеатрів, театрів, газет (The New York Times), журналів, готелів.

І знову ідіоми

Чергова порція стійких словосполучень, що активно вживаються у повсякденному мовленні англійцями та всіма, хто вміє говорити їхньою мовою, але вже з артиклем the, виглядає наступним чином:

  • To tell (or speak) the trurth - сказати правду. Запам'ятати можна за допомогою асоціації: правда – одна-єдина, брехні – багато (тому йдеться a lie).
  • To play the piano – грати на піаніно.
  • In the day-time – у денний час, протягом дня.
  • To read in the original - читати в оригіналі (тобто не в перекладі).
  • On the one hand… on the other hand… - з одного боку (одна думка)…, з іншого боку (інша думка).
  • It's out of the question - про це не може бути й мови.

Отже, коли основні правила того, як використовується артикль a/an, the, розглянуті, настав час розібратися з нульовим артиклем і з'ясувати, чому ці категорії взагалі сформувалися в англійській мові, а в російській – ні. Крім цього, необхідно відпрацювати теоретичну базу за допомогою практичних вправ.

Без артикля

Існує певна сукупність ситуацій, коли вживання артикля не потрібне (zero article, або "нульовий"). Сюди відносяться такі випадки:

  • Якщо слово вживається у множині та узагальнюючому значенні, наприклад: Children like bonbons (взагалі всі діти (будь-які) люблять льодяники).
  • З незліченними іменниками, якщо жодних визначальних та описових одиниць не дано: My father likes music.
  • З власними іменами (країни, міста, людські імена).
  • З номінаціями днів тижня та місяців, наприклад: September, monday.
  • Зі словами breakfast, lunch, dinner.
  • Коли слово вже має визначники у вигляді присвійних і вказівних займенників, а також слів any, every, some.
  • Разом із назвами транспортних засобів: I prefer travelling by plane.
  • Зі словами, що позначають види спорту.
  • Із іменниками, що позначають батьків, сім'ю, навчальні заклади (якщо немає конкретизації та уточнення): Are you at college?
  • Зі словами, що виражають недостатність: few, little.
  • З назвами свят (Easter, Christmas).
  • З номінаціями хвороб (flu, cancer).
  • А також у низці стійких комбінацій.

Як розвивалася англійська. Артиклі a/the: історія появи

Треба сказати, що артиклі існували у мовах не одразу. Крім того, навіть іноземці, які мають у своїх рідних мовах систему артиклів, не завжди можуть зрозуміти систему цієї службової частини мови в іншій мові. Наприклад, найвитонченішою і найскладнішою вважається система артиклів німецької мови, проте багато жителів Німеччини зізнаються, що вони абсолютно не можуть зрозуміти схему використання англійських артиклів, і навпаки.

Артікль a/an, the, а також нульовий - все це сьогодні є для носія англійської природним, і зрозуміло чому. Справа в тому, що історія англійської мови в цілому - це історія граматичної революції. У певний період свого розвитку цей представник індоєвропейської мовної сім'ї взяв і поміняв зв'язку «займенник + іменник», таку характерну, наприклад, для слов'янських мов, на зв'язку «іменник + артикль».

Ресурси, здатні допомогти у відпрацюванні матеріалу

Сьогодні артиклі a/the, правила вживання яких були розглянуті вище, часом стають каменем спотикання на самому початку шляху вивчення англійської мови. Тому в цій статті були зібрані ресурси і матеріали, які допоможуть вирішити проблеми, що з'явилися:

  1. Duolingo - сайт, де всі теми, у тому числі й артиклі a/the, Вживання та приклади яких вже були детально висвітлені у статті, забезпечені наочними таблицями та поясненнями.
  2. Njnj - на вигляд непримітний, але корисний хоча б для разового відвідування сервіс. Тут будь-хто може відпрацювати артиклі a/the; вправи містять ключі.
  3. Lim-english – сайт для завершального етапу. Тут можна закріпити артиклі a/the; тести, окрім інших правил, охоплюють цей розділ і пропонують перевірити себе, відповівши на 20 питань.

Післямова

Як видно, в артиклі немає нічого страшного. Так, російськомовній людині, яка тільки-но починає знайомство з іноземними мовами, використовувати їх вкрай незвично, але тут, як відомо, головними є досвід і практика. Регулярність занять, перегляд фільмів та прослуховування музики в оригіналі швидко допоможуть прийняти та зрозуміти категорію артиклів.

Включайся в дискусію
Читайте також
Які знаки зодіаку підходять один одному у коханні - гороскоп сумісності
Як склалася доля переможниць шоу
Весілля не дочекалися: як живуть фіналістки всіх сезонів «Холостяка Максим Черняєв та марія дрігола